This will give both parents additional time to spend with and care for their young children. |
Это даст обоим родителям дополнительное время, для того чтобы провести его со своими малолетними детьми и ухаживать за ними. |
I can't spend my life afraid. |
Я не могу провести жизнь в страхе. |
It's just I was hoping to spend the day on my obsession series. |
Просто я надеялась провести день с моей новой серией об увлечениях. |
You really want to spend the next 24 hours |
Ты и правда хочешь провести ближайшие 24 часа, засыхая в тюремной камере? |
[Mumbles] I just can't believe that this is how you want to spend your Saturday. |
Тяжело поверить, что ты именно так хочешь провести субботу. |
It's a lot to put yourself through and you might prefer to spend... |
Вам через многое придётся пройти и возможно вы предпочли бы провести... |
And I can't spend one more second of it without you. |
И я больше не могу провести ни секунды без тебя. |
Coach Walsh wants to spend another practice watching film. |
Тренер Уолш хочет провести очередной просмотр фильма в качестве практики. |
You flew to France to meet Tyler for a few days, spend some quality time with your son. |
Вы на пару дней прилетели во Францию чтобы повидать Тейлора, провести с сыночком немного времени. |
I know you killed him so we could spend some quality time together. |
Я знаю это ты его убила чтобы мы могли провести немного времени вместе. |
There are worse ways to spend an evening. |
Есть худшие способы, чтобы провести вечер. |
I'd promised I'd spend the evening with Wespyr. |
Я обещал Веспиру провести вечер с ним. |
I want to spend whatever time I have left with you. |
Я хочу провести с тобой время, которое у меня осталось. |
You can spend some quality time with Leila. |
Вы можете провести время с Лейлой. |
I don't want to spend my last year of middle school in the chorus. |
Я не хочу провести весь восьмой класс в хоре. |
We'd just like to go and spend a day with you. |
Просто нам было бы приятно приехать, провести у тебя денек. |
I wanted her to be the mother of my children and spend eternity in her arms. |
Хотел, чтобы она стала матерью моих детей, хотел провести вечность в её объятиях. |
Maybe I should plead guilty and spend the next ten inside. |
Может, мне признать себя виновным и провести ближайшие десять лет в заключении. |
I have to spend my spring break with a one-year-old. |
Я должна провести свои каникулы с годовалым ребенком. |
So, Wally, Sebastian wanted to go and spend the weekend with Liam. |
Так вот, Уолли. Себастьян хотел провести выходные у Лиама. |
More time to spend with whoever's getting that key. |
Можно провести больше времени с тем, кто получит этот ключ. |
Me and Princess Leia here will find some other way to spend the evening. |
А мы с принцессой Лей найдем как нам провести сегодняшний вечер. |
That's where I'd arranged for my daughter, Christina, to spend the summer with cousins. |
Именно туда я отправила мою дочь, Кристину, к родственникам провести лето. |
My daughter had intended to spend the summer in America, looking at colleges and visiting some friends. |
Моя дочь собиралась провести время в Америке, присмотреть колледж, навестить друзей. |
Paying to spend 24 hours sweating in a yurt |
Платить деньги, чтобы провести 24 часа, потея в юрте |