| This will give both parents additional time to spend with and care for their young children. | Это даст обоим родителям дополнительное время, для того чтобы провести его со своими малолетними детьми и ухаживать за ними. |
| I can't spend my life afraid. | Я не могу провести жизнь в страхе. |
| It's just I was hoping to spend the day on my obsession series. | Просто я надеялась провести день с моей новой серией об увлечениях. |
| You really want to spend the next 24 hours | Ты и правда хочешь провести ближайшие 24 часа, засыхая в тюремной камере? |
| [Mumbles] I just can't believe that this is how you want to spend your Saturday. | Тяжело поверить, что ты именно так хочешь провести субботу. |
| It's a lot to put yourself through and you might prefer to spend... | Вам через многое придётся пройти и возможно вы предпочли бы провести... |
| And I can't spend one more second of it without you. | И я больше не могу провести ни секунды без тебя. |
| Coach Walsh wants to spend another practice watching film. | Тренер Уолш хочет провести очередной просмотр фильма в качестве практики. |
| You flew to France to meet Tyler for a few days, spend some quality time with your son. | Вы на пару дней прилетели во Францию чтобы повидать Тейлора, провести с сыночком немного времени. |
| I know you killed him so we could spend some quality time together. | Я знаю это ты его убила чтобы мы могли провести немного времени вместе. |
| There are worse ways to spend an evening. | Есть худшие способы, чтобы провести вечер. |
| I'd promised I'd spend the evening with Wespyr. | Я обещал Веспиру провести вечер с ним. |
| I want to spend whatever time I have left with you. | Я хочу провести с тобой время, которое у меня осталось. |
| You can spend some quality time with Leila. | Вы можете провести время с Лейлой. |
| I don't want to spend my last year of middle school in the chorus. | Я не хочу провести весь восьмой класс в хоре. |
| We'd just like to go and spend a day with you. | Просто нам было бы приятно приехать, провести у тебя денек. |
| I wanted her to be the mother of my children and spend eternity in her arms. | Хотел, чтобы она стала матерью моих детей, хотел провести вечность в её объятиях. |
| Maybe I should plead guilty and spend the next ten inside. | Может, мне признать себя виновным и провести ближайшие десять лет в заключении. |
| I have to spend my spring break with a one-year-old. | Я должна провести свои каникулы с годовалым ребенком. |
| So, Wally, Sebastian wanted to go and spend the weekend with Liam. | Так вот, Уолли. Себастьян хотел провести выходные у Лиама. |
| More time to spend with whoever's getting that key. | Можно провести больше времени с тем, кто получит этот ключ. |
| Me and Princess Leia here will find some other way to spend the evening. | А мы с принцессой Лей найдем как нам провести сегодняшний вечер. |
| That's where I'd arranged for my daughter, Christina, to spend the summer with cousins. | Именно туда я отправила мою дочь, Кристину, к родственникам провести лето. |
| My daughter had intended to spend the summer in America, looking at colleges and visiting some friends. | Моя дочь собиралась провести время в Америке, присмотреть колледж, навестить друзей. |
| Paying to spend 24 hours sweating in a yurt | Платить деньги, чтобы провести 24 часа, потея в юрте |