Английский - русский
Перевод слова Spend
Вариант перевода Провести

Примеры в контексте "Spend - Провести"

Примеры: Spend - Провести
This will give both parents additional time to spend with and care for their young children. Это даст обоим родителям дополнительное время, для того чтобы провести его со своими малолетними детьми и ухаживать за ними.
I can't spend my life afraid. Я не могу провести жизнь в страхе.
It's just I was hoping to spend the day on my obsession series. Просто я надеялась провести день с моей новой серией об увлечениях.
You really want to spend the next 24 hours Ты и правда хочешь провести ближайшие 24 часа, засыхая в тюремной камере?
[Mumbles] I just can't believe that this is how you want to spend your Saturday. Тяжело поверить, что ты именно так хочешь провести субботу.
It's a lot to put yourself through and you might prefer to spend... Вам через многое придётся пройти и возможно вы предпочли бы провести...
And I can't spend one more second of it without you. И я больше не могу провести ни секунды без тебя.
Coach Walsh wants to spend another practice watching film. Тренер Уолш хочет провести очередной просмотр фильма в качестве практики.
You flew to France to meet Tyler for a few days, spend some quality time with your son. Вы на пару дней прилетели во Францию чтобы повидать Тейлора, провести с сыночком немного времени.
I know you killed him so we could spend some quality time together. Я знаю это ты его убила чтобы мы могли провести немного времени вместе.
There are worse ways to spend an evening. Есть худшие способы, чтобы провести вечер.
I'd promised I'd spend the evening with Wespyr. Я обещал Веспиру провести вечер с ним.
I want to spend whatever time I have left with you. Я хочу провести с тобой время, которое у меня осталось.
You can spend some quality time with Leila. Вы можете провести время с Лейлой.
I don't want to spend my last year of middle school in the chorus. Я не хочу провести весь восьмой класс в хоре.
We'd just like to go and spend a day with you. Просто нам было бы приятно приехать, провести у тебя денек.
I wanted her to be the mother of my children and spend eternity in her arms. Хотел, чтобы она стала матерью моих детей, хотел провести вечность в её объятиях.
Maybe I should plead guilty and spend the next ten inside. Может, мне признать себя виновным и провести ближайшие десять лет в заключении.
I have to spend my spring break with a one-year-old. Я должна провести свои каникулы с годовалым ребенком.
So, Wally, Sebastian wanted to go and spend the weekend with Liam. Так вот, Уолли. Себастьян хотел провести выходные у Лиама.
More time to spend with whoever's getting that key. Можно провести больше времени с тем, кто получит этот ключ.
Me and Princess Leia here will find some other way to spend the evening. А мы с принцессой Лей найдем как нам провести сегодняшний вечер.
That's where I'd arranged for my daughter, Christina, to spend the summer with cousins. Именно туда я отправила мою дочь, Кристину, к родственникам провести лето.
My daughter had intended to spend the summer in America, looking at colleges and visiting some friends. Моя дочь собиралась провести время в Америке, присмотреть колледж, навестить друзей.
Paying to spend 24 hours sweating in a yurt Платить деньги, чтобы провести 24 часа, потея в юрте