| Saturday's good. I can spend a week in 1955. | Я могу провести неделю в 1955. |
| And Hub, he decided that we should spend our last night enjoying the local nightlife. | И Хаб решил,... что мы должны провести последнюю ночь в местных клубах. |
| Because that's a tradition, not some crazy, made-up way to spend a holiday. | Потому что это традииция, а не какой-то сумасшедший выдуманный способ провести праздник. |
| But it's the first birthday that we'll all be able to spend together. | Но это первый день рождения который мы можем провести вместе. |
| To spend an evening with you, I would even listen to Beethoven. | Чтобы провести с тобой вечер, я готов даже послушать Бетховена. |
| I chose to spend my one day among the living with you, sweet... | Я решил провести этот день вместе с тобой, милый... |
| Caught a cab across town to spend some quality time with a girlfriend. | Поймал такси и отправился в город, чтобы провести немного времени со своей девушкой в тишине. |
| No, we'd like to spend the wedding night there. | Нет, мы бы хотели провести брачную ночь там. |
| And talked the owners into letting us spend our honeymoon night there. | И уговорил владельцев пустить нас провести брачную ночь там. |
| I would give anything to spend my life, however long, at your side. | Я бы отдал все, чтобы провести мою жизнь, неважно долго ли, вместе с тобой. |
| But Robert invited us to spend Father's Day on his boat. | Но Роберт пригласил нас провести День отца на его яхте. |
| You know, we're supposed to spend the day together, not run my errands. | Знаете, мы должны были просто провести вместе день, а не заниматься моими делами. |
| I want to spend every possible minute in that hotel room. | Я хочу провести больше времени в отеле. |
| I'm planning to spend Christmas at Downton and leave in the new year. | Планирую провести Рождество в Даунтоне и уехать на следующий год. |
| So we're going to spend some quality time with their files. | Итак мы собираемся провести массу полезного времени с их файлами. |
| Probably not how you wanted to spend your wedding day. | Наверное, не так ты хотел провести свой день свадьбы. |
| I didn't want to spend my last few months just lying in bed feeling sorry for myself. | Не хочу провести последние месяцы просто лежа в постели и жалея себя. |
| Our discreet service gives you a chance to spend a day With the girl of your dreams. | Наш надежный сервис дает вам шанс провести день с девушкой вашей мечты. |
| Pity the poor souls unfortunate enough to spend the last of their days... | Пожалейте же бедолаг, которым не посчастливилось провести остаток дней своих... |
| I want us to spend our lives together, but maybe you don't. | Я хочу провести с тобой всю свою жизнь, но ты, похоже, не согласен. |
| Lily and I were going to spend New Year's unpacking the baby room. | Лили и я собирались провести Новый год, обставляя детскую. |
| Here is where Robert Jebediah Freeman, war hero and civil-rights legend, decided to spend his final days. | Где Роберт Джибидай Фриман - геройвойныи легендарный правозащитник, решил провести свои последние дни. |
| A seer, condemned by Dante to spend all eternity with his head twisted round. | Предсказатель, приговоренный Данте провести вечность с головой, повернутой назад. |
| You mean spend all day together. | То есть провести вместе весь день. |
| If you let me spend a day with my grandsons. | Если ты дашь мне провести день с внуками. |