Saturday's good. I can spend a week in 1955. |
Я могу провести неделю в 1955. |
And Hub, he decided that we should spend our last night enjoying the local nightlife. |
И Хаб решил,... что мы должны провести последнюю ночь в местных клубах. |
Because that's a tradition, not some crazy, made-up way to spend a holiday. |
Потому что это традииция, а не какой-то сумасшедший выдуманный способ провести праздник. |
But it's the first birthday that we'll all be able to spend together. |
Но это первый день рождения который мы можем провести вместе. |
To spend an evening with you, I would even listen to Beethoven. |
Чтобы провести с тобой вечер, я готов даже послушать Бетховена. |
I chose to spend my one day among the living with you, sweet... |
Я решил провести этот день вместе с тобой, милый... |
Caught a cab across town to spend some quality time with a girlfriend. |
Поймал такси и отправился в город, чтобы провести немного времени со своей девушкой в тишине. |
No, we'd like to spend the wedding night there. |
Нет, мы бы хотели провести брачную ночь там. |
And talked the owners into letting us spend our honeymoon night there. |
И уговорил владельцев пустить нас провести брачную ночь там. |
I would give anything to spend my life, however long, at your side. |
Я бы отдал все, чтобы провести мою жизнь, неважно долго ли, вместе с тобой. |
But Robert invited us to spend Father's Day on his boat. |
Но Роберт пригласил нас провести День отца на его яхте. |
You know, we're supposed to spend the day together, not run my errands. |
Знаете, мы должны были просто провести вместе день, а не заниматься моими делами. |
I want to spend every possible minute in that hotel room. |
Я хочу провести больше времени в отеле. |
I'm planning to spend Christmas at Downton and leave in the new year. |
Планирую провести Рождество в Даунтоне и уехать на следующий год. |
So we're going to spend some quality time with their files. |
Итак мы собираемся провести массу полезного времени с их файлами. |
Probably not how you wanted to spend your wedding day. |
Наверное, не так ты хотел провести свой день свадьбы. |
I didn't want to spend my last few months just lying in bed feeling sorry for myself. |
Не хочу провести последние месяцы просто лежа в постели и жалея себя. |
Our discreet service gives you a chance to spend a day With the girl of your dreams. |
Наш надежный сервис дает вам шанс провести день с девушкой вашей мечты. |
Pity the poor souls unfortunate enough to spend the last of their days... |
Пожалейте же бедолаг, которым не посчастливилось провести остаток дней своих... |
I want us to spend our lives together, but maybe you don't. |
Я хочу провести с тобой всю свою жизнь, но ты, похоже, не согласен. |
Lily and I were going to spend New Year's unpacking the baby room. |
Лили и я собирались провести Новый год, обставляя детскую. |
Here is where Robert Jebediah Freeman, war hero and civil-rights legend, decided to spend his final days. |
Где Роберт Джибидай Фриман - геройвойныи легендарный правозащитник, решил провести свои последние дни. |
A seer, condemned by Dante to spend all eternity with his head twisted round. |
Предсказатель, приговоренный Данте провести вечность с головой, повернутой назад. |
You mean spend all day together. |
То есть провести вместе весь день. |
If you let me spend a day with my grandsons. |
Если ты дашь мне провести день с внуками. |