Английский - русский
Перевод слова Spend
Вариант перевода Провести

Примеры в контексте "Spend - Провести"

Примеры: Spend - Провести
Your mission is to figure out how you want to spend your extra seven and a half minutes. Она заключается в том, чтобы придумать, как вы собираетесь провести эти дополнительные 7,5 минут.
And I drive up to spend a couple of days with Martin. И всегда приезжаю провести пару дней с Мартином.
William invited Pope Urban II to spend the Christmas of 1095 at his court. В 1095 году Гильом пригласил папу Урбана II провести Рождество при его дворе.
I don't want to spend my Saturday in Long Island. Я не хочу провести свою субботу в Лонг-Айленде.
Say, I know where we could spend about six days. Я знаю где можно провести 6 дней.
Why are you here? - To spend a night with you. Зачем ты здесь? - Провести ночь с тобой.
I don't want to spend eternity - there, too. Я не хочу провести там вечность.
I can't spend another day in prison for something I didn't do. Я не могу провести еще хоть один лишний день в тюрьме за то, чего я не делала.
Not spend my whole life on Hotmail. Я не хочу провести всю свою жизнь перед страницей Хотмейла!
Yes. I should spend a week there. У него я планировал провести целую неделю.
Gabrielle was forced to spend the last night of her spa vacation alone, but she didn't mind. Габриэль пришлось провести последний вечер отдыха в санатории в одиночестве, но она не возражала.
I can't spend another Christmas with people who might have stolen me. Я не могу провести еще одно рождество с людьми, которые, возможно, меня украли.
Then you are going to have to spend some quality time with that list, because I'm leaving. Тогда тебе придётся провести немного качественного времени с этим списком, потому что я ухожу.
So you can't spend Christmas Eve with your family, not with the pageant. Значит, невозможно провести Сочельник с семьей, и концерт.
Because you should spend Christmas with the boys. Вы должны провести Рождество с детьми.
I'm going to spend the evening here with you just as you want. Я собираюсь провести вечер здесь, с тобой, как раз так, как бы тебе хотелось.
I want to spend my life with the people I love the most. Я хочу провести свою жизнь с любимыми.
Had to spend a few months in an institution. Пришлось провести несколько месяцев в больничке.
Then I'll get to spend the holiday with him. Тогда мы сможем провести праздник вместе.
So, I thought it might be nice to... spend some more time with Frankie. Я подумал, было бы здорово провести ещё немного времени с Фрэнки.
He had to spend the entire afternoon in jail wearing that suit. Ему пришлось провести весь вечер в тюрьме одетым в этот костюм.
I'm doomed to spend eternity with a man who doesn't love me. Я обречен провести вечность с мужчиной, который не любит меня.
I want to spend my life with General Ming. Я хочу провести свою жизнь с Генералом Мином.
I want to spend the week educating ourselves about some of these... intricacies. Я хочу провести неделю просвещая нас о некоторых из этих... сложностей.
For just 30 pfennigs you could spend a whole afternoon with Greta Garbo. Всего за три гроша вы могли провести целый день вместе с Гретой Гарбо.