Английский - русский
Перевод слова Spend
Вариант перевода Провести

Примеры в контексте "Spend - Провести"

Примеры: Spend - Провести
That way I can spend some quality time with this pretty lady. Тогда я смогу провести свободное время с этой милой леди.
I think you should spend one week working in a microchip facility. Думаю, вам следует провести одну неделю на заводе по микрочипам.
We can spend the morning with my parents. Мы можем провести с моими родителями утро.
Whatever time I have left here, I'd really like to spend it with you. Время, которое мне здесь осталось, я действительно хотел бы провести с тобой.
She wanted to spend a few more days with Barry. Она сказала что хочет провести еще несколько дней с Барри.
Well, if you don't want to spend months in court, you better start conning them. Если ты не хочешь провести пару месяцев в суде, то тебе придется обмануть их.
Well, if I got to spend Christmas Eve alone, at least no one will see me. Раз уж мне придется провести Рождественский вечер одному, хотя бы никто меня не увидит.
Come on, let me spend the day with you. Давай же, ну, позволь мне, провести с тобой день.
So I figured out how you can spend your gap year. Я придумала, как тебе провести следующий год.
Spencer is so excited to meet you and spend the day with you. Спенсер очень рад познакомиться и провести с тобой день.
You should spend a little more time in the engine room, Master Chief. Вам бы провести столько же времени сколько я в машинном отсеке, главный старшина.
If I can spend Thanksgiving with Rahim and his family. Если смогу провести День благодарения с семьёй Рахима.
You could spend that time with jennifer. Вы можете провести это время с Дженнифер.
We can still make it to SCU by midnight and spend our night with real men, college men. Мы всё ещё можем успеть в универ к полуночи и провести вечер с настоящими мужчинами - парнями из колледжа.
I could spend a year down here answering these questions. Я могу провести год здесь внизу отвечая на эти вопросы.
I wanted to spend Saturday with her and be back on Sunday to prepare the confirmation ceremony with the pastor. Я хотел провести с ней субботу и вернуться домой в воскресенье, чтобы подготовиться с пастором к церемонии конфирмации.
You'll have to come over and spend the weekend at our house as well. Ты должна приехать тоже и провести выходные в нашем доме.
This is not how I wanted to spend my night off. Не так я хотел провести свой выходной.
I have no desire to spend my holidays in a zoo. Я не хочу провести свои каникулы в зоопарке.
You can't just spend a weekend in Spain. Вы же не можете провести один выходной в Испании.
That poor boy is about to spend the best years of his life in a Bajoran prison. Знаешь Кварк, тому бедному мальчику придётся провести остаток жизни в баджорской тюрьме.
When you want to spend some quality time. Когда вдруг захочется провести время с семьей.
Exactly, it's time to spend with family. Вот именно, надо провести это время с семьей.
What is it? Oppa needs to spend an all-nighter today in the office. Ему придётся провести эту ночь за работой.
I couldn't spend my life with someone who played football. Я не могла провести всю свою жизнь... с человеком, который играет в футбол.