I was really psyched to spend the weekend with you, and... |
Я действительна была одержима идеей провести с тобой выходные, и... |
It was the first Thanksgiving Hannah agreed to spend with me, and then at the last minute, she changed her mind. |
Ханна впервые согласилась провести со мной День благодарения, но в последний момент передумала. |
Your daughter just flew thousands of miles home... with her very sweet future husband... to spend Christmas with us. |
Твоя дочь только что пролетела тысячи миль до дома... со своим очень милым будущим мужем... чтобы провести Рождество с нами. |
Tell Amy you want to spend the weekend having a sleepover and playing video games with your friends. |
Скажи Эми, что ты хочешь провести выходные дома, играя в видеоигры с твоими друзьями. |
I don't want to spend another night with the rosewood p.D. |
Я не хочу провести еще одну ночь в полицейском участке Розвуда. |
Well, we can spend 15 minutes together another time. |
Мы можем провести 15 минут дополнительно в другой раз. |
Which is maybe OK, since I plan to spend the summer maximizing my time with... |
Который возможно будет положительный, так как я планирую провести лето, используя время по максимуму с... |
We were going to spend the summer together here and figure out what to do about the fall. |
Мы собирались провести лето вместе здесь и разобраться что нам делать с разрывом. |
Planned to spend a single night in London before returning home. |
Планировала провести одну ночь в Лондоне перед тем, как вернуться домой. |
Your birthday is a very special opportunity for you to spend a little one-on-one time with dear old dad. |
Твой день рождения - это дополнительная возможность для тебя, провести лишний раз время со своим любимым стариком. |
I am going to spend my final minutes on this earth with my loved ones - watching a Tyler Perry movie. |
Я собираюсь провести свои последние минуты на этой Земле с моими любимыми... смотря фильм Тайлера Перри. |
I do want to spend one more night with brooke, though. |
Но я хочу провести еще одну ночь с Брук. |
I was kind of hoping to spend a little time with the wife. |
Да, но я думал провести немного времени с женой. |
I won't spend my best years in this hole. |
Я не хочу провести... свои лучшие годы в этой дыре. |
I just want to spend what little time we have left in Paris. |
Я просто хочу отведенное нам время провести в Париже. |
Pity the poor souls unfortunate enough to spend the last of their days... |
Жаль тех несчастных, кому не повезло провести свои последние дни... |
Which I plan to spend in the computer lab. |
Которое я планирую провести в компьютерной лаборатории. |
I don't want to spend the first 18 hours of my honeymoon in a plane. |
Я не хочу провести первые восемнадцать часов медового месяца в самолёте . |
They would like to spend a nice sociable evening playing tiddlywinks. |
Они хотели бы приятно провести вечер за игрой в кости. |
This is not my idea of how to spend a pleasant evening. |
Это была не моя идея так приятно провести вечер. |
Because she knows I never get to spend any quality time with you. |
Потому что она знает я никогда не могу с тобой нормально провести время. |
You need to spend at least one night in your own beds. |
Вы должны хотя бы одну ночь провести в собственных кроватях. |
We don't do it, because we give safety a lower priority than our desire to spend less time driving. |
Мы не делаем этого, потому что мы даем безопасности более низкий приоритет, чем нашему желанию провести меньше времени за рулем. |
And you can spend the day in the pit, Karev. |
А ты можешь провести день в приемной, Карев. |
You keep interfering, you could spend your weekend in jail. |
Если вы продолжите наставивать, вы можете провести свои выходные в тюрьме. |