| Google figured out where the Ukrainians tend to spend their vacations. | Google вычислил, где украинцы стремятся провести свой отпуск. |
| In our cafe you can spend a pleasant time. | В нашем кафе вы можете провести приятно время. |
| In short, if you want to spend a romantic evening in the city of lights I recommend this cruise. | Одним словом, если вы хотите провести романтический вечер в городе огней Я рекомендую этот круиз. |
| This spectator sport will help you spend quality time, meet old friends and make new ones. | Этот зрелищный вид спорта поможет вам с пользой провести время, встретиться со старыми друзьями и обзавестись новыми. |
| As always, thank you very much to my colleagues spend Bloguzz for promotion. | Как всегда, большое спасибо моим коллегам провести Bloguzz продвижения по службе. |
| You'll spend romantic evenings at the fire-place. | Романтический вечер Вы можете провести у камина. |
| I definitely recommend the "Dolce Sitges" to spend a few relaxing days, in great detail. | Я определенно рекомендую "Dolce Ситжес", чтобы провести несколько дней расслабляющий, очень подробно. |
| In the next two years, plans to spend another two billion dollars. | В ближайшие два года планируется провести еще два миллиарда долларов. |
| Stranded, the 16-man crew was forced to spend the winter on the ice. | Сев на мель, 16 членов экипажа были вынуждены провести зиму во льдах. |
| We invite you to spend a few moments exploring this web site. | Отель приглашает Вас провести несколько минут в изучении этого сайта. |
| It offers you 2 rooms and 2 apartments, where you will spend a peaceful night. | К услугам гостей 2 номера и 2 апартаментов, где можно провести спокойную ночь. |
| The good thing about holidays is that you provide a little free time to spend in their favorite activities. | Хорошая вещь праздников является то, что Вы предоставили мало свободного времени, чтобы провести в своих любимых занятий. |
| Thanks to the project those soldiers can spend their own free time at "home" because the WFRJ provides apartments with full comfort. | Своё свободное время согласно проекту солдаты могут провести «дома» - ВФРЕ предоставляет апартаменты со всеми удобствами. |
| They can spend a year at the polytechnic school which qualifies them for vocational school as part of an apprenticeship. | Они могут провести год в Политехнической школе, которая квалифицирует их для профессионально-технического училища в рамках обучения. |
| Examples include invitations to spend a special holiday with someone, disclosure of personal information, or inviting the partner to meet one's family. | Например, приглашения провести отпуск вместе, разглашение личной информации или приглашение познакомиться с семьей. |
| They visited England in 1886 where they met the Prince of Wales and were subsequently invited to spend the weekend with him. | В 1886 году они посетили Великобританию, где встретились с Принцем Уэльским и были приглашены провести с ним выходные. |
| The students can spend an entire term in second year on an international exchange program. | Студенты могут провести весь семестр на втором курсе международной программы обмена. |
| On that there are traffic lights, on which you can slow down and spend a minute in simple expectation. | На то существуют светофоры, на которых можно затормозить и провести минутку в простом ожидании. |
| Decided to spend the first night in town with a friend. | Решил провести первую ночь в городе с подружкой. |
| We invite you to spend your time playing a very beautiful and fascinating game. | Приглашаем вас провести время за очень красивой и увлекательной игрой. |
| We will recommend your hotel to our friends and family who want to spend a few days in Funchal. | Мы будем рекомендовать ваш отель своим друзьям и родственникам, которые желали бы провести несколько дней в Фуншале. |
| The structure of the hotel and the so many services that he/she offers will help you to positively spend and in economy your vacation. | Структура гостиницы и так много услуг, что он/ она предлагает будет помогать вам положительно провести и в экономике ваши каникулы. |
| As an apology, Finn's parents send Simon a plane ticket to return home and spend Christmas with his family. | В качестве извинения родители Финна отправляют Саймону билет на самолет, чтобы вернуться домой и провести Рождество со своей семьей. |
| After being released from the hospital, Thomas flew home to New Jersey to spend Thanksgiving with her family. | После освобождения из больницы, Томас улетела домой в Нью-Джерси, чтобы провести День Благодарения с семьей. |
| You can spend your free time playing your favourite games. | Предлагаем Вам провести свободное время за любимой игрой. |