Now let me show you a little bit about how this machine works. |
А сейчас позвольте продемонстрировать, как работает этот аппарат. |
So I'm going to show you now a little experiment that we did. |
Итак, я хочу продемонстрировать вам небольшой эксперимент, который мы провели. |
I'd like to show you some examples of this. |
Я хочу продемонстрировать вам несколько примеров этого. |
Let me show you what it looks like. |
Позвольте продемонстрировать, как это выглядит. |
And so let's do a series of comparisons to show you. |
Давайте сделаем ряд сравнений, чтобы это продемонстрировать. |
But this - I just want to show you some data here. |
И здесь я хочу продемонстрировать некоторые данные. |
Let me show you that you can also make problems harder to calculate. |
Позвольте продемонстрировать вам, что можно сделать задачи сложнее для вычислений. |
So what I want to do is show you these. |
Что ж, я хочу продемонстрировать вам это. |
If we want to argue for an extension, we need to show the court some progress. |
Если мы хотим просить об отсрочке, нам нужно продемонстрировать хоть какой-то прогресс. |
To this end, the US must show leadership and adaptability. |
С этой целью США должны продемонстрировать лидерские качества и умение приспосабливаться. |
Host countries of field offices must show their commitment by meeting their financial obligations and giving full support to UNIDO programmes. |
Страны, в которых расположены отделения на местах, должны продемонстрировать свою приверженность сотрудничеству путем выполнения своих финансовых обязательств и оказания всемерной поддержки про-граммам ЮНИДО. |
Come on, give me one night to show you what I can do. |
Ну же, дай мне всего одну ночь, чтобы продемонстрировать, на что я способна. |
This would be an opportunity for the Federation to show once again its friendship for Bajor. |
Тем не менее, для Федерации это будет возможностью еще раз продемонстрировать дружбу с Бэйджором. |
If that's the worst thing you show me, we'll be fine. |
Если это самое худшее, что ты можешь мне продемонстрировать, то все нормально. |
Let me show you how clever I am. |
Позволь продемонстрировать, насколько я умный. |
Well, I'm happy to show you personally when I'm granted access to the body. |
Буду счастлив продемонстрировать вам лично, когда получу доступ к телу. |
He even kowtowed to that in public, to show how willing he was to kowtow. |
Он даже кланялся на публике, чтобы продемонстрировать как охотно он это делает. |
And I can show you what's wrong with one click. |
Я могу его продемонстрировать одним нажатием кнопки. |
I'd like to show you some examples of this. |
Я хочу продемонстрировать вам несколько примеров этого. |
Let me show you what it looks like. |
Позвольте продемонстрировать, как это выглядит. |
So I'm going to try and show you what you really get for 10 billion pixels. |
Я вам попробую продемонстрировать вместительность 10 миллиардов пикселей. |
I'd like to show you this "reality" that Dipper loves so much. |
Я хотел бы продемонстрировать вам эту "реальность", которую Диппер так любит. |
In an attempt to show you that there are some things worth dying for. |
В попытке продемонстрировать вам, что есть вещи, ради которых можно и умереть. |
Let me show you what I mean. |
Позвольте продемонстрировать, о чём я. |
Those are the kind of posters, let me show you. |
Такого рода плакаты, позвольте продемонстрировать. |