Английский - русский
Перевод слова Show
Вариант перевода Продемонстрировать

Примеры в контексте "Show - Продемонстрировать"

Примеры: Show - Продемонстрировать
Linking corruption and human rights can show the social implications - the effects that corruption has on human lives. Увязка коррупции и прав человека может продемонстрировать социальные последствия - влияние, оказываемое коррупцией на жизни людей.
Regular statistical reporting does not distinctly show the effects of globalization in the activity of national enterprises. Регулярная статистическая отчетность не позволяет четко продемонстрировать воздействие глобализации на деятельность национальных предприятий.
Furthermore, the justification of a decision must show that the right has been explicitly taken into account. Кроме того, при обосновании решения необходимо продемонстрировать факт однозначного учета данного права.
How could I show courage in France? Во Франции у меня не было бы повода продемонстрировать смелость.
Beginning now, we will be forced to use the country called Mexico to show our determination and power. Мы будем вынуждены начать со страны под названием Мексика, чтобы продемонстрировать нашу решимость и силу.
I recommend we help our American brothers and show the rest of Europe our strength. Я советую помочь нашим американским братьям и продемонстрировать Европе нашу мощь.
Let me show you the firmness of my beliefs. Позволь продемонстрировать тебе силу моей веры.
I've just learned a new parry, I'll show you. Я только что научился парировать удар и хочу вам продемонстрировать...
Ros, Felix, we need a show of solidarity. Рос, Феликс, нам нужно продемонстрировать сплоченность.
I don't have to come upstairs to show you that. Мне не нужно идти наверх, чтобы продемонстрировать тебе это.
I think the thing you should do is go back and show your people that you're free. Я думаю, вы должны вернуться и продемонстрировать вашим людям, что вы свободны.
I'd like to show a short video to the court. Я бы хотела продемонстрировать суду короткое видео.
This is our chance to show courage and devotion to your Emperor. Вот где можно продемонстрировать героизм и преданность императору.
Let me show you what I found. Позволь мне продемонстрировать тебе, что я обнаружила.
And so let's do a series of comparisons to show you. Давайте сделаем ряд сравнений, чтобы это продемонстрировать.
So I would like to show you something I've been working on. Итак, я хочу продемонстрировать Вам кое-что, над чем я работаю.
So what I want to do is show you these. Что ж, я хочу продемонстрировать вам это.
So, I'd like to show the clip of the film. Я бы хотела продемонстрировать фрагмент из нашего фильма.
Let me show you that you can also make problems harder to calculate. Позвольте продемонстрировать вам, что можно сделать задачи сложнее для вычислений.
We must show ourselves as what we are. Мы должны продемонстрировать, какие мы.
We need to show her testimony was a lie. Мы должны продемонстрировать, что ее показания были ложью.
This is where I really get to show that superintendent my best side. Вот где я смогу продемонстрировать мои лучшие стороны суперинтенданту.
I would love to show him he's wrong. Хотела бы я продемонстрировать ему, что он ошибается.
Here's a chance for you to show some good faith and let the injured man go. У тебя есть шанс продемонстрировать добрые намерения и отпустить раненого.
Your father needs this wedding to show the world that all is well. Эта свадьба нужна твоему отцу, чтобы продемонстрировать всем, что его дела идут хорошо.