Английский - русский
Перевод слова Russia
Вариант перевода Россией

Примеры в контексте "Russia - Россией"

Примеры: Russia - Россией
It borders Russia to the north and China to the south. Граничит с Россией на севере и с Китаем на юге.
Many of the toys then entered the Bering Strait between Alaska and Russia and were trapped in the Arctic ice. Многие из уток потом прошли через Берингов пролив между Аляской и Россией и попали в плен арктических льдов.
The first maritime boundary between Russia and Norway, from the Varangerfjord, was signed in 1957. Первая морская граница между Россией и Норвегией, с Варангер-фьордом, была подписана в 1957 году.
In 1995, the border of Russia with Belarus was destroyed. В 1995 году граница между Россией и Белоруссией была фактически ликвидирована.
Transmission and distribution losses remain high in Armenia, even compared to Russia. Суммарные потери транспортировки и распределения электричества высоки даже по сравнению с Россией.
Commitments to Ukraine's territorial integrity and respect by Russia of its international obligations should be declared at the highest state level. Обязательства по территориальной целостности и уважению Россией, международные обязательства должны быть объявлены на самом высоком государственном уровне».
By 1910, a small settlement had formed, mainly through trade with Russia. К 1910 году это был небольшой населённый пункт, образованный главным образом за счёт торговли с Россией.
Other secret agreements were concluded with Italy and Russia. Другое секретное соглашение было заключено между Италией и Россией.
Road, rail and pedestrian traffic between Russia and Azerbaijan through several checkpoints. Автомобильное, железнодорожное и пешеходное сообщение между Россией и Азербайджаном осуществляется через несколько контрольно-пропускных пунктов.
Sultan reaction was very weak due to fear of war with Russia. Реакция султана была очень слабой из-за боязни начать войну с Россией.
In 2005, the two countries together with Russia signed an agreement on exclusive economic zones on the Baltic Sea continental shelf. В 2005 году две страны вместе с Россией подписали соглашение об исключительных экономических зонах в Балтийском море, континентальном шельфе.
Later, Boris Levit-Broun managed to find editors in St. Petersburg, so all of his later publications are related to Russia. Позже Борису Левиту-Броуну удаётся найти издателей в Санкт-Петербурге, поэтому все его дальнейшие издания связаны с Россией.
He also has been actively involved in the development of Economic and Cultural relationships between Russia and Sri Lanka in the last two decades. За последние два десятилетия он также активно участвовал в развитии экономических и культурных отношений между Россией и Шри-Ланкой.
Committee supported Ukraine in trade conflict with Russia. Комитет поддержал Украину в торговом конфликте с Россией.
NATO Secretary General Anders Fogh Rasmussen said that the Alliance is not ready to compromise with Russia on Georgia. Генсек НАТО Андерс Фог Расмуссен заявил, что Альянс не готов идти на компромисс с Россией по вопросу Грузии.
China's Mars program started in 2009 in a partnership with Russia. Китайская программа исследования Марса стартовала в 2009 году в сотрудничестве с Россией.
New tensions between Belarus and Russia. Новые противоречия между Беларусью и Россией.
Under the Presidency of Asif Ali Zardari and Prime Minister Yousef Raza Gilani, relations between Pakistan and Russia have improved significantly. Во время президентства Асифа Али Зардари и премьер-министра Юсуфа Реза Гилани отношения между Пакистаном и Россией значительно улучшились.
Bilateral trade between Russia and the Seychelles in 2008 reached a total of US$6.23 million. Торговля между Россией и Сейшельскими островами в 2008 году достигла оборота в 6,23 миллиона долларов США.
Yet, Solomon's relations with Russia continued to be strained. Тем не менее, отношения Соломона с Россией продолжали ухудшаться.
Thomas Kunze is an advocate of a stronger German-Russian cooperation and supports the abolition of visa barriers between the EU and Russia. Он является сторонником более тесной немецко-российской кооперации и выступает за отмену визовых ограничений между Евросоюзом и Россией.
The 1743 border between Sweden and Russia was determined by strategic considerations more than anything else. Государственная граница между Швецией и Россией 1743 года была обусловлена прежде всего стратегическими факторами.
The tension between the United States and Russia hasn't been this high since the Cuban Missile Crisis. Напряженность между США и Россией, никогда не была столь высокой со времен Карибского кризиса.
Unfortunately, the cruelty of chance also lies at the heart of the centuries of mistrust between Poland and Russia. К сожалению, жестокость случая лежит также и в основе векового недоверия между Польшей и Россией.
Indeed, in the wake of the invasion of Georgia, China may be seriously rethinking its relations with Russia. Действительно, после вторжения в Грузию Китай может всерьез пересмотреть свои отношения с Россией.