Английский - русский
Перевод слова Robert
Вариант перевода Роберта

Примеры в контексте "Robert - Роберта"

Примеры: Robert - Роберта
The secretariat informed the Working Party that the recommendations and policies of REAG had been well disseminated through a series of seminars and Conferences throughout the year involving the Chairman, Mr. Robert Hall, and the secretariat. Секретариат сообщил Рабочей группе, что на протяжении года в рамках целого ряда семинаров и конференций, проходивших с участием Председателя Консультативной группы г-на Роберта Холла и представителей секретариата, была развернута работа по широкому распространению рекомендаций и стратегий КГН.
The classic of the field, Robert Putnam's (1993) work on differences between northern and southern Italy, already focuses on the role of social capital in explaining regional differences in economic and social development. О роли социального капитала в объяснении региональных различий в социально-экономическом развитии говорилось еще в ставшем классикой в этой области труде Роберта Путнама (1993), посвященном сравнительному анализу положения в северной и южной Италии.
As Prince Charles, Governor Soames and hundreds of visiting heads of government... and V.I.P.s from around the world watched, the new flag was raised, Robert Mugabe's government assumed power, and Zimbabwe was born. И на глазах Принца Чарльза, губернатора Соумса и сотен приглашенных глав правительств и гостей со всего мира, был поднят новый флаг, правительство Роберта Мугабе пришло к власти, и появилось государство Зимбабве.
Kennedy Memorial to Robert F. Kennedy Center for Justice and Human Rights «Мемориальный центр имени Роберта Ф. Кеннеди»; новое название «Центр имени Роберта Ф. Кеннеди по правосудию и правам человека».
Parashqevi Qiriazi (1880-1970), also known as Paraskevi D. Kirias, also studied at Robert College in Istanbul, then returned to Albania to teach. Параскеви Кириази (1880-1970) - также известна как Параскеви Д. Кириас - училась, также как и её сестра, в стамбульском Колледже Роберта, а затем вернулся в Албанию, чтобы преподавать.
His grand-nephew and heir general, Sir Richard Verney, claimed the title of Lord Brooke in 1694 as the heir of Robert Willoughby, 2nd Baron Willoughby de Broke; this petition was rejected. Его внучатый племянник и наследник, генерал сэр Ричард Верни (1622-1711), в 1694 году заявил о своих претензиях на титул барона Уиллоуби де Брок как наследник Роберта Уиллоуби, второго барона Уиллоуби де Брока, но его претензии были отклонены.
Later, he and Leigh co-authored several books, including The Dead Sea Scrolls Deception (1991) in which they primarily followed the controversial theories of Robert Eisenman concerning the interpretation of the Scrolls. Позднее в соавторстве с Ли Бейджент выпустил ряд книг, включая «Обман рукописей Мёртвого моря (англ.)русск.» вышедшую в 1991 году, где они среди прочего представили спорные теории Роберта Эйзенмана (англ.)русск. о толковании рукописей.
It consisted mainly of English mercenaries under Sir John Norris and Sir Richard Bingham, Scottish mercenaries under Robert Stuart, and French Huguenots under François de la Noue. Она состояла в основном из английских наёмников под руководством сэра Джона Норрейса и сэра Ричарда Бингема, шотландских наёмников под командой Роберта Стюарта и французских гугенотов во главе с Франсуа де ла Ну.
She was 72, and the marriage was greeted by a satirical cartoon entitled "Sweet William & Grizzell-or- Newington nunnery in an uproar!!!" by Robert Cruikshank. Тогда ей было уже 72 года, и их поздний брак был встречен сатирическим рисунком Роберта Крукшанка под названием «Сладкая парочка Уильяма и Гризель, или переполох в Ньюингтонском монастыре!!!»
Lessons for today from the Cuban missile crisis, discussion with former United States Secretary of Defense Robert McNamara. (Department for Disarmament Affairs/Global Security Institute) «Кубинский ракетный кризис: уроки для нынешнего поколения» - дискуссия с участием бывшего министра обороны Соединенных Штатов Роберта Макнамары (Департамент по вопросам разоружения/Институт по вопросам всемирной безопасности)
There's a beautiful quote by the Romantic German composer Robert Schumann, who said, "To send light into the darkness of men's hearts, such is the duty of the artist." Вот прекрасная цитата немецкого композитора-романтика Роберта Шумана, который сказал: «Посылать свет в глубину человеческого сердца - вот назначение художника».
and it holds the bodies of the wife and mother of cryonics pioneer Robert Ettinger, who hoped to be awoken one day to extended life in good health, with advancements in science and technology, И в ней тела жены и матери основоположника крионики Роберта Эттингера, которые надеялись проснуться однажды для более долгой жизни, в хорошем состоянии здоровья, среди научного и технического прогресса.
He played a very significant role in the founding of what is now Victoria University of Wellington - the strong connection between Victoria University and the Stout family is remembered by the university's Stout Research Centre and its Robert Stout Building. Он принял заметное участие в основании нынешнего Университета Виктории в Веллингтоне - сильная связь между семьёй Стаута и университетом отражена в названиях его частей: Исследовательский центр Стаута и корпус Роберта Стаута.
The levels-of-processing effect, identified by Fergus I. M. Craik and Robert S. Lockhart in 1972, describes memory recall of stimuli as a function of the depth of mental processing. Модель уровней переработки Фергуса Крейка (Fergus I. M. Craik) и Роберта Локхарта (Robert S. Lockhart) разработанная в 1972 г. Память является функцией переработки стимульной информации.
Dr. Robert S. Chen became CIESIN's Interim Director in May 2006 replacing Dr. Roberta Balstad, and has since become Director. В мае 2006 года временно исполняющим обязанности директора ЦМИСНЗ был назначен др Роберт С. Чен, который сменил на этом посту д-ра Роберта Балстада; впоследствии он был назначен на должность директора Центра.
He tracked down and captured two of the regicides, Sir Robert Graham and the King's uncle Walter Stewart, Earl of Atholl, as they hid above Invervack in Atholl, and turned them over to the Crown. Он выследил и захватил двух из убийц короля - сэра Роберта Грэма и дядю короля, Уолтера Стюарта, графа Атолла, когда они прятались в Инвервеке в землях Атолл, и передал их сторонникам короля.
He participated in the Opening Ceremony of the Cultural Year of Armenia in Russia hosted at the Moscow Kremlin Music Hall and honored by the presence of the presidents of Armenia and Russia Robert Kocharyan and Vladimir Putin respectively and the famous singer Charles Aznavour. Геворкян участвовал в церемонии открытия года армянской культуры в России в Кремлёвском дворце в присутствии президентов Армении и России - Роберта Кочаряна и Владимира Путина, а также знаменитого певца Шарля Азнавура.
In 2014, she played Artemisia in the 300 sequel, 300: Rise of an Empire, and Ava Lord in Frank Miller and Robert Rodriguez's Sin City sequel, Sin City: A Dame to Kill For. В 2014 году она исполнила роль Артемисии в «300 спартанцев: Расцвет империи» и роль Эвы Лорд в сиквеле Фрэнка Миллера и Роберта Родригеса «Город грехов 2».
When the fleets finally met on 28 September, the United Provinces had 62 ships and about 1,900 cannon and 7,000 men; the Commonwealth of England 68 ships under General at Sea Robert Blake with about 2,400 cannon and 10,000 men. Соединенные Провинции имели 62 корабля и около 1900 орудий и 7000 матросов; Англия - 68 кораблей под командованием Роберта Блейка с 2400 пушек и 10000 матросов.
The site's consensus states: "Anchored by another tremendous performance in a career full of them, All Is Lost offers a moving, eminently worthwhile testament to Robert Redford's ability to hold the screen." Вердикт редакции сайта гласит: «Скреплённый очередным потрясающим перевоплощением, фильм "Не угаснет надежда" представляет собой волнующее, чрезвычайно стоящее свидетельство способности Роберта Редфорда удерживать у экрана».
In the words of Dr. Robert Block, the former President of the American Academy of Pediatrics, "Adverse childhood experiences are the single greatest unaddressed public health threat facing our nation today." Словами доктора Роберта Блока, бывшего Президента Американской академии педиатров: «Опыт неблагоприятного детства - единственная огромная, оставленная без внимания угроза здоровью общества, с которой наша страна столкнулась сегодня».
The conference was organized by the Robert F. Kennedy Memorial Center for Justice and Human Rights, in collaboration with the Cornell Law School's International Human Rights Clinic and the International Human Rights Law Clinic of the University of Virginia. Совещание было организовано Мемориальным центром справедливости и прав человека Роберта Ф. Кеннеди в сотрудничестве с Международным семинаром по правам человека Корнельской юридической школы и Международным юридическим семинаром по правам человека Вирджинского университета.
A VERY GOOD FRIEND OF HIS IS HERE RIGHT NOW, AND I'D LIKE TO BRING HIM UP, ROBERT BOUILLON, Его близкий друг сейчас здесь, и я попрошу подняться Роберта Буйона, чтобы он дал сигнал к открытию фестиваля.
One is that it was originated by Jessel after Carole Lombard's character Lily Garland in the film Twentieth Century (1934), which was then playing at the Oriental in Chicago; another is that the girls chose the surname after drama critic Robert Garland. Одна заключается в том, что Джессел выбрал эту фамилию в честь героини Кэрол Ломбард (Лили Гарленд) в фильме «Двадцатый век» (1934), другая состоит в том, что девушки выбрали фамилию в честь критика Роберта Гарленда.
According to Robert Shelton, when Dylan returned to the stage, he discovered he did not have the right harmonica and said to Yarrow, "What are you doing to me?" По словам Роберта Шелтона (англ.)русск., когда Дилан вернулся на сцену, он обнаружил, что у него нет подходящей гармоники, и сказал церемониймейстеру: «Что ты со мной делаешь?»