| Now, it looks like we are watching Robert at work. | Будто бы мы видим Роберта за работой. |
| We all thought that Robert was killed on the night of the soft opening. | Мы все считали, что Роберта убили в ночь неофициального открытия. |
| And so Gary poses as Robert... Dexter does all the cooking. | Так что Гари изображает Роберта Декстер всё готовит. |
| You've worked for Robert for a long time. | Вы работали на Роберта долгие годы. |
| Yes, like the legend of Robert the Devil. | Точно. Мне это напоминает Роберта Дьявола. |
| Throwing insects into the berry brown face of Robert Kilroy-Silk. | Швыряли насекомых в багрово-красную рожу Роберта Килроя-Силка. |
| Professor Cropper, curator of the Stant Collection Robert Owen University in New Mexico. | Професстор Кроппер, куратор коллекции Стэнта, университет Роберта Оуэна в Нью-Мексико. |
| The lab did find one distinct element in the molecular structure of the drops taken from Robert Dahle's apartment. | Лаборатория обнаружила один чёткий элемент в молекулярной структуре капель, изъятых из квартиры Роберта Дали. |
| On behalf of Robert Rich and his beautiful story, thank you very much. | От имени Роберта Ричи и его прекрасной истории благодарю вас. |
| Ned Stark ordered me to execute your brother in King Robert's name. | Нед Старк велел наказать твоего братца именем короля Роберта. |
| Mrs. Rhodes, Robert Keller's dog seems to know you very well. | Миссис родес, пёс Роберта Келлера похоже очень хорошо вас знает. |
| Maybe she's got some photos of Robert on her page. | Может, у неё на страничке есть фото Роберта. |
| Go. I'm going to stop by and see Robert's widow. | Я хочу зайти к вдове Роберта. |
| I receive a phone call in the middle of the night: Find Professor Robert Langdon. | Среди ночи позвонили и попросили найти профессора Роберта Лэнгдона. |
| The Robert F. Kennedy Memorial (RFK Memorial) seeks to promote respect for justice, human rights and the rule of law. | Мемориальный центр Роберта Ф. Кеннеди стремится содействовать уважению правосудия, прав человека и законности. |
| The Government also responded to the allegations sent on behalf of Petar Robert Karandzha. | Правительство также ответило на направленные сообщения в отношении Петара Роберта Каранджи. |
| It also draws on remarks by the Rapporteur, Robert Archer. | В нем также содержатся замечания Докладчика Роберта Арчера. |
| The hearings relating to Robert Hamill had not even begun. | Слушания по делу Роберта Хамилла даже не начались. |
| We found Robert's cell phone at the construction site. | Мы нашли телефон Роберта на строительной площадке. |
| She will have Robert's lawyer crying in the parking lot in his car. | Заставила адвоката Роберта рыдать на парковке в своей машине. |
| A student was having a breakdown about Robert Frost. | У студентки нервный срыв из-за Роберта Фроста. |
| Unless of course, you wish to witness the rebirth of Robert Frobisher. | Конечно, если только ты не желаешь лицезреть перерождение Роберта Фробишера. |
| Besides, we're all waiting on Sir Robert. | А мы всё ждём сэра Роберта. |
| I'm sorry about this, Freda, but Robert insisted on our coming back. | Прошу прощения, Фреда, но Роберта настаивал на нашем возвращении. |
| I wouldn't touch a single penny of Robert Poste's money. | Я ни одного пенни не возьму из денег Роберта Поста. |