| His cousin Walter Stewart, the 6th High Steward, married Marjorie Bruce, the daughter of King Robert the Bruce, and their son Robert II was the first Stewart Monarch. | Его двоюродный брат Уолтер Стюарт, 7-й лорд-стюард Шотландии, женился на Марджори Брюс, дочери короля Роберта Брюса, а их сын Роберт II был первым королем из династии Стюартов. |
| The Robert Mouawad Private Museum is a private residence in Beirut's Zokak el-Blat quarter that was turned into a museum by the Lebanese businessman Robert Mouawad. | Частный музей Роберта Муавада - резиденция в квартале Бейрута Зокак эль-Блат, в которой ливанский бизнесмен Роберт Муавад создал музей. |
| He played Robert Burns in the pageant I, Robert Burns in 1959, celebrating the 200th anniversary of the birth of the poet. | Он сыграл роль Роберта Бёрнса в инсценировке I, Robert Burns (1959) посвящённой 200-летию поэта. |
| Robert Allerton, who had a lifelong passion for garden design, sculpture, and landscape architecture had already expressed it at "The Farms" estate and sculpture gardens in Illinois (now Robert Allerton Park). | Роберт Аллертон, у которого была страсть к дизайну сада, скульптуре и ландшафтной архитектуре, уже выразил это в поместье «Фермы» и садах скульптур в штате Иллинойс (ныне парк Роберта Аллертона). |
| He was named Robert after his maternal great uncle Robert Wood, and Frederick after Frederick Alexander Christy, the second husband of his maternal grandmother. | Своё первое имя - Роберт - он получил в честь двоюродного деда по материнской линии Роберта Вуда, а второе - Фредерик - в честь второго мужа бабки по материнской линии, Фредерика Александера Кристи. |
| But there was this friend of Robert's that came by. | Но сюда заходил один друг Роберта; |
| That helmet's signed by Robert Downey Jr. | На этом шлеме автограф Роберта Дауни-младшего! |
| Sorry, I'm a fan of Robert Duvall, like you are. | Простите, я, как и Вы, фанат Роберта Дювалля. |
| Are you telling me that you're scared of Robert Zane? | Хотите сказать, что боитесь Роберта Зейна? |
| I'm online on Robert Hayes's computer. | я подключился от компьютера Роберта Хейза. |
| "A cool breeze and gentle rain do little to silence Robert's beating heart." | Прохладный ветерок и легкий дождь немного заглушали сердцебиение Роберта . |
| Were you a very involved mother with Robert and Rosamund? | Вы были очень заботливой матерью для Роберта и Розамунд? |
| Emma, could you ask Robert to come in, please? | Эмма, попроси Роберта зайти, пожалуйста. |
| He intended, with the aid of this ladder... to crawl down into your place some night and polish Robert off with this. | Он собирался, с помощью этой лестницы забраться как-нибудь ночью в вашу комнату и прикончить Роберта вот этим. |
| I've taken that Robert Kennedy quote, and I've turned it into a new balance sheet for just a moment here. | Я взял это выражение Роберта Кеннеди и на мгновение превратил его здесь в новый балансовый отчёт. |
| The truth is, it's the first family photo we've taken without Robert. | Просто это первый семейный портрет, на котором не будет Роберта. |
| We're building a case against Robert Bowers, all right? | Мы шьём дело против Роберта Бауэрса, понимаешь? |
| All right, did it come back to a Captain Robert Murphy? | Хорошо, их опознали как Капитана Роберта Мерфи? |
| Like that poet, Robert Bly, except getting in touch with your wild side has a whole different meaning for Wesen. | Помните поэта Роберта Блая? Только вот слияние со своей дикой стороной для Существ имеет несколько иное значение. |
| If Callie doesn't tell him, which is asking her to do exactly what we accused Robert of. | Если Кэлли не скажет ему. А именно в таком молчании мы виним Роберта. |
| At the same meeting, the Council heard a presentation by the representative of Australia, Robert McMullan, Parliamentary Secretary for International Development Assistance. | На том же заседании Совет заслушал доклад представителя Австралии Роберта Макмаллана, секретаря парламента по вопросам международной помощи в целях развития. |
| In June, a United Nations military operational audit team led by retired Major General Robert Gordon (United Kingdom) visited MINURSO. | В июне военно-оперативная аудиторская группа Организации Объединенных Наций под руководством генерал-майора в отставке Роберта Гордона (Соединенное Королевство) посетила МООНРЗС. |
| 5.3 The author argues that with his removal "strong family bonds have been severed and this has had a greatly adverse effect on Robert". | 5.3 Автор утверждает, что его депортация ослабит "крепкие семейные узы и серьезно повлияет на Роберта". |
| The negotiations did not hold, and in November 2006, director Robert Schwentke was instead hired to take over the project. | Последующие переговоры не проводились, а в ноябре 2006 года наняли режиссёра Роберта Швентке, чтобы возглавить проект. |
| However, the English had finally put together two fleets and both of them under Robert Morley arrived to confront the French. | Однако англичанам наконец удалось собрать два флота под командованием Роберта Морли, которые направились навстречу французам. |