| The Serpent Men of Valusia also held possession of the Shining Trapezohedron at one point, connecting it to the Kull tales of Robert E. Howard. | Люди-змеи Валусии также держали в руках Сияющий Трапециоэдр, что связывает его с рассказами Кулла Роберта Ирвина Говарда. |
| 1657 - Admiral Robert Blake destroys a Spanish silver fleet under heavy fire at the Battle of Santa Cruz de Tenerife. | В 1657 году британский флот под командованием адмирала Роберта Блэйка разгромил испанский флот в сражении у Тенерифе. |
| This treatise was composed at the request of a "great king," whom Steinschneider believes to have been Robert of Anjou. | Трактат был сожжён по желанию «Великого короля» (по мнению Штейншнейдера - Роберта Анжуйского). |
| The case was cited by Robert Walpole's opponents as symbolising the age, which they perceived as greedy, corrupt and deceitful. | Оппоненты Роберта Уолпола часто упоминали дело как символ жадности, разложения и лживости того времени. |
| In July 1304, he again went to Rome to receive a wife for his brother Robert. | В 1304 снова ездил в Рим за новой невестой Роберта - Санчей Майоркской. |
| Murphy was born in Munich, Germany in 1925, the daughter of American parents Mildred (née Taylor) and Robert Daniel Murphy, a diplomat. | Родилась в Мюнхене, Германия, в семье американских дипломатов Милдред (урождённой Тэйлор) и Роберта Д. Мерфи. |
| Robert orders Ashtar to hand over his sword and give up, but Ashtar escapes with Irene, telling Ryu to follow him into the Maze of Darkness. | Отвергнув призыв Роберта сложить меч и сдаться, Аштар скрывается с Ирэн, призвав Рю следовать за ним в Лабиринт Тьмы. |
| It is an adaptation of the 1983 short film "China Lake" by Robert Harmon. | Картина основана на короткометражном фильме режиссёра Роберта Хармона «Чайна-Лейк» 1983 года. |
| Consider, for example, the findings of climate scientists Robert J. Nicholls, Richard S.J. Tol, and Athanasios T. Vafeidis. | Рассмотрим, например, выводы климатологов Роберта Николса, Ричарда Толя и Атанасиоса Вафейдиса. |
| Both the subject and style of Rudi's early work reflected the influence of his thesis adviser, Robert Mundell. | Как предмет, так и стиль ранних работ Руди отражали влияние его научного руководителя Роберта Мунделла. |
| At the "House of Song" competition in 1908, he was awarded a prize for his settings of ten poems by Robert Burns. | На конкурсе «Дома песни» (1908) удостоен премии за музыку к 10 шотландским песням Роберта Бернса. |
| Did anyone ever discover who shot Robert Packington, M.P.? | Кто-нибудь узнал кто пристрелил Роберта Пакингтона? |
| We picked up chatter in an online forum that points to an outsider knowing the location of Robert Byrne, who we believe is under government protection. | Мы наткнулись на интернет-пост, указывающий, что посторонний знает местоположение Роберта Бёрна, который должен находиться под защитой государства. |
| My first choice was either Robert Hooks or Bernie Casey, so my reaction was less than enthusiastic. | Я бы выбрал Роберта Хукса или Берни Кейси, так что отреагировал без энтузиазма. |
| If someone could put your name and mine on a list together, they'll find Robert Ellis too. | Джек Бауер Если кто-то охотится на нас, он сможет найти и Роберта Эллиса. |
| The family of Kathleen Durst, from the beginning, had said they believed Robert Durst was responsible. | Семья Кэйтлин Дерст с самого начала обвиняла в этом Роберта Дерста. |
| What is the true cause of Robert Mifflin's suicide? | Какова настоящая причина самоубийства Роберта Мифлина? |
| Well, I've been going through Robert's other cases, trying to find some link, and that is ringing a bell. | Я просматривала другие дела Роберта, пытаясь найти какую-то связь и это мне что-то напомнило. |
| He concluded his remarks with an inspiring quote by Robert Nesta Marley. | В заключение он процитировал жизнеутверждающие слова Роберта Неста Марли. |
| Mr. Francis C. Record has resigned from the College of Commissioners and I would like to propose the appointment of Mr. Robert Witajewski. | Г-н Франсис К.Рекорд вышел из состава Коллегии уполномоченных, и я хотел бы предложить назначить г-на Роберта Витаевского. |
| Yes, I'm trying to trace the origin of a package... that was sent to a Robert Torrence... at the Cumberland State Correctional Facility in Virginia. | Да. Я пытаюсь выяснить от кого пришла посылка... для Роберта Торренса, окружная тюрьма Кимберленд, Вирджиния. |
| Forgive me, Ser Barristan, but I was busy defending the khaleesi against King Robert's assassins while you were still bowing to the man. | Прошу и меня извинить, сир Барристан, но я защищал кхалисси от наемных убийц Роберта еще тогда, когда вы кланялись ему. |
| I said it was just me reciting Robert service to myself. | Я сказал, что это я слишком громко цитирую Роберта Сёрвиса. |
| He is, however, the son of Linda and Robert Cook. | Как бы то ни было - он сын Линды и Роберта Кук. |
| The old year was hardly out when death... struck savagely in the slaying of Robert Landis, wealthy society playboy. | Не успел закончиться старый год, как смерть нанесла свой безжалостный удар, унеся жизнь состоятельного светского повесы Роберта Лэндиса. |