In Baden-Powell (1989), Jeal offers a revisionist account of Robert Baden-Powell, founder of the Boy Scouts, restoring his reputation which had deteriorated during the 20th century. |
В книге Баден-Пауэлл (Baden-Powell) (1989) Джил предложил пересмотренный вариант биографии Роберта Бадена-Пауэлла, основателя скаутского движения, чем восстановил репутацию британского военачальника, подпорченную в XX веке. |
From 27 February 1782 to February 1783 the French occupied the colony after compelling Governor Robert Kinston to surrender. |
С 27 февраля 1782 года по февраль 1783 года колонии занимали французы, принудившие британского губернатора Роберта Кинстона сдаться. |
According to FBI director Robert Mueller and the 9/11 Commission, Omari entered the United States through a Dubai flight on June 29, 2001, with Salem al-Hazmi, landing in New York. |
По данным директора ФБР Роберта Мюллера и Комиссии 9/11 аль-Омари прибыл в США рейсом из Дубая 29 июня 2001 года с Салимом аль-Хазми, приземлившись в Нью-Йорке. Он использовал программу Visa Express для получения американской визы. |
The band derived its name from the book Zen and the Art of Motorcycle Maintenance by Robert M. Pirsig at the suggestion of band's bassist Kari Nylander. |
Название группы произошло по мотивам названия книги «Дзен и искусство ухода за мотоциклом» Роберта Пирсига по предложению бас-гитариста группы Кари Нюландера. |
New acquisitions Sammy Watkins, Robert Woods and draft selection Cooper Kupp at wide receiver made such big impacts that analysts were comparing the 2017 Rams to the "Greatest Show on Turf" Rams of the late 1990s and early 2000s. |
Игра приобретенных у Баффало Биллс принимающих Сэмми Уоткинса и Роберта Вудса, а также взятого на драфте принимающего Купера Каппа заставило некоторых аналитиков сравнивать Рэмс образца 2017 года с «Величайшим шоу на траве» конца 1990-х и начала 2000-х годов. |
December 29 - The Reverend Jesse Jackson travels to Syria to secure the release of U.S. Navy Lieutenant Robert Goodman, who has been in Syrian captivity since being shot down over Lebanon during a bombing mission. |
29 декабря - Джесси Джексон прибыл в Сирию, чтобы обеспечить освобождение лейтенанта американских ВМС Роберта Гудмана, захваченного в плен после того, как его самолёт был сбит во время авианалёта 4 декабря. |
Gregory VII's first attempts in foreign policy were towards a reconciliation with the Normans of Robert Guiscard; in the end the two parties did not meet. |
Первые инициативы Григория VII во внешней политике были направлены на примирение с норманнами Роберта Гвискара, однако в этот период эти инициативы провалились. |
A member of the Whadjuk Noongar people, Yagan belonged to a tribe of around 60 people whose name, according to Robert Lyon, was Beeliar. |
Являясь членом этнической группы ваджук народа нунгар, Яган принадлежал к группе из около 60 человек, название которой, по словам Роберта Лиона, было билиар. |
It may affect casting; for example, ABC replaced Robert Lansing's character on Twelve O'Clock High because the show moved from 10 pm to 7:30 pm. |
Оно может влиять и на актерский состав программы - так, АВС заменила персонажа Роберта Лэнсинга в сериале «Вертикальный взлёт», когда показ перенесли с 22.00 на 19.30. |
Since 1998 Johanna Beisteiner inspires the Hungarian composer Robert Gulya to new guitar pieces, such as a Concerto for guitar and orchestra, which was first performed in October 2009 with the Budapest Symphony Orchestra conducted by Béla Drahos. |
С 1998 г. Йоганна Байштайнер вдохновляет венгерского композитора Роберта Гульи на создание новых произведений. Между прочим, Гуля сочинил Концерт для гитары и оркестра, который был в первый раз исполнен в октябре 2009 г. сБудапештским Симфоническим Оркестром под руководством Белы Драхоша. |
In 1626 Sir Donald Mackay embarked with 3000 men at Cromarty under Count Mansfeld for the Thirty Years' War in the service of the king of Denmark alongside their colonel, Robert Monro. |
В 1626 году сэр Дональд Маккей набрал в войска 3000 воинов в Кромарти для графа Мансфельда, для участия в Тридцатилетней войне «на службе у короля Дании под руководством полковника Роберта Монро». |
On 20 January 1904, Bruce confirmed an agreement whereby three scientific assistants of the Argentine government would travel back to Laurie Island to work for a year, under Robert Mossman, as the first stage of an annual arrangement. |
20 января 1904 года он подписал соглашение, согласно которому в первый год трое научных ассистентов от аргентинского правительства должны были быть доставлены на остров Лори и работать там в течение года под руководством Роберта Моссмена. |
On June 15, 2006, Jordan bought a minority stake in the Charlotte Bobcats, becoming the team's second-largest shareholder behind majority owner Robert L. Johnson. |
15 июня 2006 года Джордан приобрёл миноритарную долю команды «Шарлотт Бобкэтс», став вторым акционером команды после её владельца Роберта Л. Джонсона. |
In 1995, actor Ian Mune played Sir Robert Muldoon in the made-for-television mini-series Fallout, depicting the end of the Muldoon National Government. |
В 1995 году актёр Иэн Мун исполнил роль сэра Роберта Малдуна в телевизионном мини-сериале Fallout, посвященном концу срока националистического правительства Малдуна. |
When the series was eventually picked up, the studio brought in Robert Singer as executive producer, as it wanted Kripke to work with someone with production experience. |
Когда телеканал заказал сериал, студия назначила Роберта Сингера как исполнительного продюсера, так как она хотела, чтобы Крипке работал с кем-то, у кого есть опыт в продюсировании. |
He also advised the King in Cabinet that elections to Parliament should be free from government bribery, an idea Sir Robert Walpole opposed due to the possibility of the election of a Tory Parliament. |
На заседании кабинета министров он также посетовал королю провести выборы в Парламент, которые бы были свободными от правительственных взяток, что не нашло поддержки у сэра Роберта Уолпола, который предвидел вероятность избрания Парламента со значительным большинство от тори. |
Captains Brown and Lechmere were later called as witnesses at the court martial of Sir Robert Calder for his failure to resume the battle the next day in the action in July. |
Капитаны Браун и Лечмир позже были вызваны в качестве свидетелей военным трибуналом, который судил сэра Роберта Кальдера за его пассивность и нежелание возобновить битву у мыса Финистерре на следующий день. |
By then the French expedition had been dispersed by bad weather, and after three weeks on patrol, Bellerophon put into Cork where she rendezvoused with the Irish squadron under Admiral Robert Kingsmill. |
К тому времени французская экспедиция была рассеяна из-за сильных штормов, и после трёх недель в дозоре «Беллерофон» вернулся в Корк, где он встретился с ирландской эскадрой под командованием адмирала Роберта Кингсмилла. |
No wonder that most of them employ a "ghost," like the one in Robert Harris's excellent thriller of the same name, which is really a devastating critique of Britain's former premier, Tony Blair. |
Неудивительно, что большинство из них нанимают ampquot;призракаampquot;, как в прекрасном триллере Роберта Харриса с таким же названием, который в действительности является разрушительной критикой бывшего британского премьер-министра, Тони Блэра. |
By selecting his primary opponent, Hillary Clinton, as his Secretary of State, and reaching across party lines to retain Robert Gates as Secretary of Defense, he showed openness to strong subordinates. |
Выбрав министром иностранных дел одного из своих главных оппонентов, Хилари Клинтон, и уговорив свою партию оставить Роберта Гейтса на посту министра обороны, он показал открытость в отношении сильных подчинённых. |
Leftist populists in Slovakia, represented by Robert Fico's Smer (Direction) party, which is leading in opinion polls ahead of the next year's elections, will most likely reach a similar conclusion. |
Левые популисты в Словакии, представленные партией Роберта Фико Смер (Руководство), которая набрала наибольшее количество голосов в опросах общественного мнения перед предстоящими выборами в следующем году, скорее всего, придут к такому же заключению. |
At least for purposes of public consumption, southern Africa's political leaders continue to stand by Zimbabwe's President Robert Mugabe, despite his country's ever-deepening economic crisis, which is directly attributable to his tyrannical rule. |
Политические лидеры южной Африки продолжают поддерживать президента Зимбабве Роберта Мугабе, по крайней мере, в целях удовлетворения общественных потребностей, несмотря на то, что в его стране разразился страшнейший экономический кризис, который стал прямым следствием его тиранического режима. |
Nevertheless, all US Treasury secretaries, going back at least to Robert Rubin in the Clinton administration, have repeated the mantra that "a strong dollar is good for America" whenever they were asked about the dollar's value. |
Тем не менее, все Министры финансов США, начиная хотя бы с Роберта Рубина из администрации Клинтона, повторяли мантру о том, что «сильный доллар - это хорошо для Америки», когда их спрашивали о стоимости доллара. |
With the Cold War's end, arms reductions began, but the nuclear powers - America in particular - publicly disavowed total nuclear disarmament for "the indefinite future," in the recent words of Robert Bell, of the US National Security Council. |
С окончанием Холодной Войны началось сокращение вооружений, но ядерные державы - в особенности Америка - публично отмежевались от тотального ядерного разоружения в силу "неопределенного будущего", - согласно недавнему высказыванию Роберта Белла, члена американского Совета по Национальной Безопасности. |
From the films of the second category, you can, for comparison, recall The House on Telegraph Hill by Robert Wise and The Others by Alejandro Amenábar. |
Из фильмов второй категории можно, для сравнения, вспомнить «Призрак дома на холме» Роберта Уайза и «Другие» Алехандро Аменабара. |