Just sad about Robert. |
Просто грустно из-за Роберта. |
With Robert and Yvonne. |
У Роберта и Ивонн. |
He is punishing you for Robert. |
Он наказывает тебя за Роберта. |
I know Robert very well. |
Я очень хорошо знаю Роберта |
In 1966, she married the philosopher Robert Merrihew Adams. |
В 1966 году вышла замуж за философа Роберта Меррихью Адамса (англ.)русск... |
And Robert De Niro owned that desk. |
Так же у Роберта Де Ниро был этот стол. |
But she found there instead the impostor, Monsieur Robert Orwell. |
Но вместо него она увидела самозванца, месье Роберта Орвелла, и, к великому сожалению, она сказала об этом вам. |
Lovecraft returned the favor in this tale, killing off Robert Harrison Blake (aka Robert Bloch). |
Он ответил тем же, убив Роберта Харрисона Блейка (Роберт Блох). |
Conrad was the executive producer of Countdown (1968), a science-fiction thriller starring James Caan and Robert Duvall that was the major studio feature début of director Robert Altman. |
В 1968 году Конрад был исполнительным продюсером фильма «Обратный отсчёт» (1968), увлекательной драмы о космической программе с Джеймсом Кааном и Робертом Дювалем в главных ролях, которая обозначила первый фильм Роберта Олтмэна, сделанный на крупной киностудии. |
Robert Shea - co-author (with Robert Anton Wilson) of The Illuminatus! |
Ши, Роберт - писатель, соавтор Роберта Антона Уилсона в создании трилогии «Иллюминатус!» |
During the Wars of Scottish Independence Robert de Sempill's two sons, Robert and Thomas, supported king Robert the Bruce and they were both rewarded for their services. |
Во время Войны за независимость Шотландии Роберт де Семпилл и два его сына - Роберт и Томас поддержали Роберта Брюса, будущего короля независимой Шотландии. |
It stipulated that Robert was to pay 40,000 marks to the English, and that Edward should be allowed to choose a wife from his own family for Robert's heir. |
Роберт должен был выплатить англичанам 40000 марок, а Эдуард - выбрать из своей семьи жену для наследника Роберта. |
When Robert's mind is clearly made, Ned resigns the office of Hand of the King, much to Robert's anger. |
Когда Роберт настаивает на своём решении, Нед оставляет пост Десницы короля, к гневу Роберта. |
It was at this point that Robert Bruce, 6th Lord of Annandale (father of the future King Robert the Bruce) was appointed by Edward as the governor of Carlisle Castle. |
Именно в этот момент Роберт Брюс, 6-й лорд Аннандэйла, отец будущего короля Роберта I Брюса, был назначен королём Англии правителем замка Карлайл. |
King Frederick William III of Prussia who attended the second performance of Robert le diable, swiftly invited him to compose a German opera, and Meyerbeer was invited to stage Robert in Berlin. |
Король Пруссии Фридрих Вильгельм III, который принял участие во второй постановке «Роберта-Дьявола», вскоре предложил ему сочинить немецкую оперу, и Мейербер был приглашен поставить «Роберта» в Берлине. |
Robert Coyle, born... 23 of July, son of Robert and Doreen, smaller brother of is married with James Shaw, lives in Park Lane 21... |
Роберт Энтони Койл родился 23 июля у Роберта Маклома Койл и Дорин Шолк,... старшего брата Кэтрин Шолк, вышедшей замуж за Джеймса Алана Шолк. |
He fought against Robert later when Robert came to the aid of Gisulf in order to receive in marriage Gisulf's sister Sichelgaita. |
Позже сам Гийом боролся против Роберта, когда Роберт пришел на помощь Гизульфу, чтобы заполучить руку его сестры Сишельгаты. |
Robert's overwhelming victory led to Philip making peace with Robert and investing him as Count of Flanders. |
Разгромная победа Роберта вынудила Филиппа заключить с ним мир и признать его графом Фландрии. |
The war was swiftly conducted by Admiral Robert Stopford, General Frederick Augustus Wetherall, and Colonel Robert Rollo Gillespie, who led a well-organized army against an army of mostly French conscripts with little proper leadership. |
Кампания закончилась быстро под предводительством адмирала Роберта Стопфорда, генерала Вэтерхолла и полковника Гильспайра, которые возглавляли хорошо организованную армию против французской армии, состоящей из неопытных новобранцев. |
Theories of Robert Hooke and Isaac Newton about color and light via optical dispersion in physics were also extended by Robert Boyle into discourses of polygenesis, speculating that maybe these differences were due to "seminal impressions". |
Теории Роберта Гука и Исаака Ньютона о свойствах света и цвета были также задействованы Бойлем в построении полигенеза, поскольку он полагал, что различия основаны на «семенных впечатлениях» (англ. seminal impressions). |
I'm going to ask Robert to get him back for the servants' ball. |
Попрошу Роберта пригласить его вернуться к балу прислуги. |
But it was a recent statement to Congress by Secretary of Defense Robert Gates that was especially shocking to Israelis. |
Однако особенно шокировало Израиль недавнее заявление Конгрессу министра обороны Роберта Гейтса. |
There was a brochure for Delta Bauer Financial on Robert Zane's desk. |
Я видел их буклет на столе Роберта Зейна. |
You're clearly ripping off the story of the Manhattan Project, which was run by Dr. Robert Oppenheimer. |
Ты сейчас практически рассказываешь историю Манхэттенского проекта доктора Роберта Оппенгеймера. |
Serge Sargsian, incumbent Prime Minister and close associate of outgoing President Robert Kocharian, had officially won. |
Победителем стал Серж Саргсян - действующий премьер-министр и близкий соратник уходящего Президента Роберта Кочаряна. |