| Tadsen made Robert sign a Prenup. | Тэдсен заставил Роберта подписать брачный договор. |
| Our mission, routine medical examination of archaeologist Robert Crater and his wife Nancy. | Наша задача - провести обычный медосмотр археолога Роберта Крейтера и его жены Нэнси. |
| You ran into Robert at the pond. | Ты наткнулся на Роберта у пруда. |
| I know the blacklist that produced Robert Rich. | Я знаю, что представляет собой черный список, породивший Роберта Ричи. |
| But he's not the one most like Robert. | Но не он похож на Роберта больше всех. |
| We're looking for Father Robert Malick. | М: Мы ищем Отца Роберта Малика. |
| It's like she didn't exist, except for being married to Robert. | Как будто ее не существует, за исключением того, что она вышла за Роберта. |
| It's your friend Robert's birthday. | У твоего друга Роберта день рождения. |
| This morning, she took her sister to Robert Debré Hospital. | Сегодня утром она отвела свою сестру в больницу Роберта Дебри. |
| One year ago, the Minister for Foreign Affairs of Andorra concluded his statement before this Assembly with some words by Robert Kennedy. | Год назад министр иностранных дел Андорры завершил свое выступление в этой Ассамблее словами Роберта Кеннеди. |
| At ten o'clock, Robert Lee, the new chairman of the Tea Party. | В 10 часов - визит Роберта Ли, нового председателя Движения чаепития. |
| I'm applying to Robert Moses College. | Я подаю в Колледж Роберта Мосеса. |
| I mean, Robert Moses is great, but people come from all over the world to go to Columbia. | То есть, Колледж Роберта Мосеса отличный, но люди со всей планеты направляются в Колумбийский. |
| Well, it was Robert Frost, so maybe it really was just about walking. | Ну, это стихотворение Роберта Фроста, так что, возможно, оно действительно о прогулке. |
| This assessment was prepared under the responsibility of Ambassador Robert R. Fowler, and reflects the views of the Canadian delegation. | Оценка была подготовлена под руководством посла Роберта Р. Фаулера и отражает мнения канадской делегации. |
| Senator The Honourable Robert Hill, Leader of the Government in the Senate and Minister for the Environment of Australia, was escorted from the rostrum. | Лидера правительства в сенате и министра по вопросам окружающей среды Австралии Достопочтенного сенатора Роберта Хилла сопровождают с трибуны. |
| At present he is the Chairman of The Polish Robert Schuman Foundation. | В настоящее время он является председателем польского отделения Фонда Роберта Шумана. |
| The Robert S. Litvack Human Rights Memorial Award, 1999. | Мемориальная премия Роберта С. Литвака в области прав человека, 1999 год. |
| Visiting Scholar, Robert Wagner School of Public Service, New York University. | Приглашенный научный сотрудник, Школа государственной службы им. Роберта Вагнера, Нью-Йоркский университет. |
| 2.1 Robert Brok's parents owned a house in the centre of Prague since 1927. | 2.1 Родители Роберта Брока владели домом в центре Праги с 1927 года. |
| This Agency is already operational with the appointment of its first Director General, Professor Robert Nimba, in 2007. | Агентство уже начало функционировать после назначения в 2007 году его первым Генеральным директором профессора Роберта Нимбы. |
| He replaces Major General Robert Mood (Norway), who completed his assignment in February 2011. | Он заменит генерал-майора Роберта Муда (Норвегия), чей срок пребывания в этой должности завершился в феврале 2011 года. |
| At its 1st meeting, the Committee elected Robert Eric Alabado Borje (Philippines) as Chairperson. | На своем 1м заседании Комитет избрал своим Председателем Роберта Эрика Алабадо Бордже (Филиппины). |
| The Credentials Committee, chaired by Robert Eric Alabado Borje (Philippines), met following the adoption of the agenda. | Комитет по проверке полномочий под председательством Роберта Эрика Алабадо Борхе (Филиппины) провел заседание после утверждения повестки дня. |
| I also wish to thank Mr. Robert Serry for his informative and important briefing. | Я также хотела бы поблагодарить г-на Роберта Серри за его важный и содержательный брифинг. |