The U.S. Department of Defense awarded contracts as early as the 1960s, including for the development of the ARPANET project, directed by Robert Taylor and managed by Lawrence Roberts. |
В 1960-х годах Министерство обороны США заключило ряд контрактов на разработку перспективных технологий, в том числе на проект распределённой вычислительной сети для университетов - ARPANET под руководством Роберта Тейлора и Лоуренса Робертса. |
Illustrated posters of Robert Louis Stevenson's poem Land of Nod had been sent out by a philanthropist to brighten servicemen's quarters, and Faery was used in other contexts as an image of "Old England" to inspire patriotism. |
Иллюстрированные плакаты с поэмой Роберта Льюиса Стивенсона «Страна Нод» были посланы неким филантропом на фронт для улучшения интерьеров солдатских казарм, а образ «волшебной страны» (англ. Faery) использовался в других случаях как образ «старой доброй Англии» для внушения патриотических чувств. |
He played the lead in Andy Warhol's unfinished film Batman Dracula, Ken Jacobs's Blonde Cobra, and appeared in several theater productions by Robert Wilson. |
Он играл роль в неоконченных фильмах Энди Уорхола Batman Dracula, у Кена Джейкобса в Blonde Cobra, а также принимал участие в нескольких театральных постановках Роберта Уилсона. |
Robert Schapire's affirmative answer in a 1990 paper to the question of Kearns and Valiant has had significant ramifications in machine learning and statistics, most notably leading to the development of boosting. |
Положительный ответ Роберта Шапире в статье 1990 на вопрос Кернса и Вэлианта имел большие последствия в обучении машин и статистике, что привело главным образом к созданию алгоритмов бустинга. |
She is married to Arthur Wolf, a professor at Western New England University School of Law and former attorney with the Civil Rights Division of the United States Department of Justice and staff attorney to Congressman Father Robert Drinan. |
Артур Вульф - профессор Школы права Колледжа Западной Новой Англии, бывший адвокат в Управлении по гражданским правам министерства юстиции США и юрисконсульт конгрессмена, священника Роберта Дринана. |
In the fall of 1923, Senator Hiram Johnson of California announced his intention of fighting Coolidge in the presidential primaries, and already friends of Senator Robert La Follette of Wisconsin were planning a third party. |
Осенью 1923 года сенатор Хирам Джонсон из Калифорнии объявил о своем намерении сразиться с Кулиджем в праймериз, и друзья сенатора Роберта Лафоллета из Висконсина планировали третью сторону. |
At the outbreak of the Spanish-American War, 2nd Lt. Neville was assigned to the 1st Battalion, hurriedly organized under Lieutenant Colonel Robert W. Huntington for service in Cuba. |
С началом Испано-американской войны второй лейтенант Невилл получил назначение в спешно организованный 2-й батальон под командованием подполковника Роберта У. Хантингтона для службы на Кубе. |
Historian Robert Quimby says, "The British certainly did win a tactical victory, which enabled them to maintain their position." |
По оценке историка Роберта Куимби, британцы одержали тактическую победу, позволившую им сохранить свои позиции. |
His mother often took him and his older brother Robert to concerts, opera, and the theatre, as well as the early cinema. |
Она часто водила Вильгельма и его старшего брата Роберта на концерты, в оперу и в кино. |
Daniel quickly tires of the radical Puritan rhetoric of his father, Drake Waterhouse, and decides to join Reverend John Wilkins and Robert Hooke at John Comstock's Epsom estate. |
Быстро устав от пуританских речей своего отца Дрейка Уотерхауза, он решает посетить преподобного Джона Уилкинса и Роберта Гука в поместье Джона Комстока. |
In 1854, acting on the recommendation of Alexander von Humboldt, the East India Company commissioned Hermann, Adolf, and Robert to make scientific investigations in their territory and particularly to study the Earth's magnetic field. |
В 1854 году по рекомендации Александра фон Гумбольдта Британская Ост-Индская компания командирует Германа, Адольфа и Роберта для исследования интересующих её территорий, в том числе для изучения магнитного поля Земли. |
Christy and his brother were then cared for by Robert Wood, their grandmother Alberta Mackay, and their great aunt Maud Mackay. |
Кристи со своим братом перешли на воспитание Роберта Вуда, их бабушки Альберты Маккей и двоюродной бабки Мод Маккей (Maud Mackay). |
Harvey returned to his ship on 9 July 1805, and it was while he was in command that the reinforced Rochefort squadron under Vice-Admiral Sir Robert Calder intercepted and attacked a Franco-Spanish fleet at the Battle of Cape Finisterre. |
Харви вернулся на свой корабль 9 июля 1805 года, как раз в то время, как усиленная эскадра, которая под командованием вице-адмирала сэра Роберта Кальдера блокировала Рошфор, перехватила и атаковала франко-испанский флот в битве при мысе Финистерре. |
Crumb first saw the film in February 1972, during a visit to Los Angeles with fellow underground cartoonists Spain Rodriguez, S. Clay Wilson, Robert Williams, and Rick Griffin. |
Роберт Крамб впервые посмотрел фильм в феврале 1972 года во время пребывания в Лос-Анджелесе, в компании друзей, андеграундных карикатуристов: Спейна Родригеса, С. Клэя Уилсона, Роберта Уильямса и Рика Гриффина. |
It tells the story of Robert Jordan, a young American in the International Brigades attached to a republican guerrilla unit during the Spanish Civil War. |
Рассказывает историю Роберта Джордана, молодого американского бойца Интернациональных бригад, отправленного в тыл франкистов, к партизанам, во время Гражданской войны в Испании. |
Thorne was originally a Targaryen loyalist who, after the fall of House Targaryen at the hands of Ned and Robert, was forced to join the Night's Watch. |
Торне был изначально верен дому Таргариенов, который после падения дома Таргариена попадает в руки Неда и Роберта и был вынужден вступить в Ночной Дозор. |
Nicholas Riddick states that "Robert Holdstock's Mythago Wood can be read as a journey into the heartland of the psyche." |
Николас Риддик утверждает: Лес Мифаго Роберта Холдстока можно прочитать как путешествие в сердце души. |
His wife Matilda was sent to Kent with ships and resources from Boulogne, with the task of retaking the key port of Dover, under Robert's control. |
Свою жену Матильду он отправил в Кент с кораблями и ресурсами из Булони, поставив задачу отвоевать ключевой порт Дувр, находившийся под контролем Роберта. |
The Robert Zemeckis Center currently hosts many film school classes, much of the Interactive Media Division, and Trojan Vision, USC's student television station, which has been voted the number one college television station in the country. |
Центр Роберта Земекиса в настоящее время включает много классов киношколы, большая часть которых занята школой USC Interactive Media Division и Trojan Vision - студенческую телевизионную станцию Университета Южной Калифорнии, которая была признана студенческой телевизионной станцией номер один в стране. |
And in 2015, The Hollywood Reporter announced that Hawkins would join the cast of AMC's The Walking Dead as Heath, a key character from Robert Kirkman's comic series. |
В 2015 году «The Hollywood Reporter» объявило, что Хоукинс присоединится к актёрскому составу сериала AMC «Ходячие мертвецы» в роли Хита, ключевого персонажа из серии комиксов Роберта Киркмана. |
In 1948, Mirrlees moved to South Africa and remained there until 1963, when the first volume of her "extravagant biography" of Sir Robert Bruce Cotton was published (the second volume is unpublished). |
В 1948 году она переехала в Южную Африку, где оставалась до 1963 года, когда вышел первый том написанной ей «экстравагантной биографии» сэра Роберта Брюса Коттона (второй так и не был опубликован). |
She became pregnant with his son, Robert Nesta (whose second given name "Nesta" means "wise messenger"). |
Она родила от него сына, Роберта Неста (чьё второе имя, Неста, означает «мудрый посланник»). |
In 2004 Robert Weatherwax's personal contract to supply a dog to play the role of Lassie ended and neither side pursued a renewal. |
В 2004 году личный контракт Роберта Уэзервокса на обязательства поставлять собак на роль Лесси закончился, и ни одна из сторон не инициировала продолжения. |
Adobe withdrew its complaint, but United States Department of Justice prosecutors (under the authority of local U.S. Attorney Robert S. Mueller, future Director of the FBI) declined to likewise drop the charges. |
Компания Adobe отозвала свою жалобу, но Министерство юстиции Соединенных Штатов (в соответствии с полномочиями местного прокурора США Роберта С. Мюллера, будущего директора ФБР) отказалось снять обвинения. |
Robert Wagner's character pursues one path to his true target in Dorothy, then kills her and pursues her sister, all with the objective of reaching their father and his fortune. |
Персонаж Роберта Вагнера преследует один путь к своей истинной цели, затем убивает Дороти и преследует её сестру ради завладения состоянием их отца. |