Jon Arryn was the Lord of the Eyrie, Defender of the Vale, Warden of the East, and Hand to King Robert Baratheon before the events of A Game of Thrones. |
Джон Аррен был лордом Орлиного Гнезда, Защитником Долины, Хранителем Востока и Десницей Роберта Баратеона до событий «Игры престолов». |
When Robert de Ferrers, Earl of Derby, came to the assistance of the rebels, Edward negotiated a truce with the earl, the terms of which he later broke. |
С приходом на помощь восставшим Роберта де Феррерса, графа Дерби, Эдуард пошёл на перемирие, которое он позднее разорвал. |
At this time, Elizabeth I of England for some reason offered her the hand of Robert Dudley, Earl of Leicester, but Cecilia was advised to decline by her brother king, John III of Sweden, which she did. |
В это время королева Англии Елизавета по какой-то причине предложила ей выйти замуж за Роберта Дадли, графа Лестера, но брат Сесилии, король Швеции Юхан III, посоветовал ей отказаться, что она и сделала. |
If he were alive, we could have used him to broker a peace with Winterfell and Riverrun, which would have given us more time to deal with Robert's brothers. |
Будь он жив, мы могли бы его использовать чтобы выторговать мир с Винтерфеллом и Риверраном что дало бы нам время разобраться с братьями Роберта. |
The work in this book, the art, the feelings... are what made me fall in love with Robert. |
Работы в этой книге, искусство, чувства... все что заставило меня влюбится в Роберта. |
The clan asserts that Stout Duncan's relatives and followers (not yet known as Robertsons) supported Robert the Bruce at the Battle of Bannockburn in 1314. |
Летописи клана утверждают, что родственники и последователи Стаута Дункана (еще не известно как клан Робертсон) поддерживали Роберта Брюса в битве при Бэннокбёрне в 1314 году. |
Robert's claim that the 'J' stood "for nothing" is taken from an interview conducted by Thomas S. Kuhn on November 18, 1963, which currently resides in the Archive for the History of Quantum Physics. |
Утверждение самого Роберта, что «Дж» не означает ничего, взято из автобиографического интервью, проведённого Томасом С. Куном 18 ноября 1963 года, которое в данный момент находится в Архиве по истории квантовой физики. |
Robert Teel, he had a shotgun, and Larry Teel, he had a rifle. |
У Роберта Тила был дробовик, а у Ларри Тила была винтовка. |
I'm listening to the new Robert Palmer tape but Evelyn, my supposed fiancée, keeps buzzing in my ear. |
Я пытаюсь слушать новый альбом Роберта Палмера... а Эвелин, моя невеста, все щебечет и щебечет мне в ухо. |
[What does this mean?] [We called Robert Palmer of Global Witness to explain.] |
[Что это значит?] [Мы позвали Роберта Палмера из Global Witness для разъяснений.] |
When you came home, you said you were through investigating Robert's death. |
Когда ты вернулся, ты сказал, что перестал расследовать смерть Роберта |
You got a job that you actually liked and a raise, minus Robert's half, so that's actually... well, that'll end up pretty good. |
Ты нашла работу, которая тебе нравится, и прибавку в зарплате, минус половина Роберта, в конечном итоге... получится довольно хорошо. |
Are you not bothered about Robert Stratton's memory lapses? |
И ты забыл о провалах в памяти у Роберта Страттона? |
George, why don't you walk us through - Robert Semple's final hours? |
Джордж, почему бы нам не воссоздать последние часы Роберта Сэмпла? |
One moment the knife was in my hand, the next... it was sticking in Robert. |
Секунду назад нож был у меня в руке, а в следующую... он вонзился в Роберта. |
And I'm waiting for Robert's business to pick up so that I can have the time that I really need to focus for me. |
Я жду, когда у Роберта бизнес пойдёт в гору, тогда у меня появится время только на себя. |
I just got a text from Robert California that says, "bring your clubs to Florida." Why? |
Это сообщение от Роберта Калифорния, которое гласит: "Захвати во Флориду свои клюшки." |
So Robert Hall wasn't in any of the surveillance photos - from the gang unit? |
Роберта Холла не было ни на одной фотографии с базы банды? |
So you think that someone made the explosive that killed Robert Hall with... lipo fat? |
Так ты думаешь, кто-то сделал бомбу, которая убила Роберта Холла, из... липосакционного жира? |
So, if the gang didn't shoot Robert Keller, who did? |
Значит, если бандиты не стреляли в Роберта Келлера, кто это сделал? |
Noting with regret the resignation of Judge Sir Robert Yewdall Jennings, taking effect on 10 July 1995, |
с сожалением отмечая отставку судьи сэра Роберта Юдалла Дженнингса, которая произойдет 10 июля 1995 года, |
Death threats against Ambassador Ould Abdallah, Representative of the Secretary-General to Burundi, and Ambassador Robert Krueger of the United States have been published on various occasions in national newspapers. |
В различное время в местных газетах публиковались угрозы расправы в адрес Представителя Генерального секретаря по Бурунди посла Ульд-Абдаллаха и посла Соединенных Штатов Роберта Крюгера. |
My Special Representative travelled to Zimbabwe and South Africa to brief Presidents Robert Mugabe and Nelson Mandela on the new impetus the meeting had given to the peace process. |
Мой Специальный представитель совершил поездку в Зимбабве и Южную Африку с целью информировать президентов Роберта Мугабе и Нельсона Манделу о том новом импульсе, который эта встреча придала мирному процессу. |
In order to examine the merits of a broader and more comprehensive regional approach to the Rwanda problem, I appointed Mr. Robert Dillon as my Special Humanitarian Envoy for Rwanda and Burundi. |
С тем чтобы изучить преимущества более широкого и всеобъемлющего регионального подхода к проблеме Руанды, я назначил г-на Роберта Диллона моим Специальным посланником по гуманитарным вопросам в Руанде и Бурунди. |
I need to mention specifically the timely and principled intervention by President Robert Mugabe of Zimbabwe, President Nelson Mandela of South Africa and President Ketumile Masire of Botswana. |
Я хотел бы особо отметить своевременное и принципиальное вмешательство президента Роберта Мугабе из Зимбабве, президента Нельсона Манделы из Южной Африки и президента Кетумиле Масире из Ботсваны. |