| In addition, you will pay Maud 1,000 pounds in gold and hand over Robert of Gloucester in good health. | Кроме того, вы выплатите 1000 фунтов золотом и доставите Роберта из Глостера в добром здравии. |
| Believe it or not, you landed on Robert Ripley. | Верьте или нет, вы приземлились прямо на Роберта Рипли. |
| Alicia actually has more experience than Robert F. Kennedy did when he was attorney general. | У Алсии больше опыта, чем у Роберта Ф Кеннеди, когда он стал генеральным прокурором. |
| Following these consultations, the Chairman appointed Ambassador Robert Aisi of Papua New Guinea to represent him. | После проведения этих консультаций Председатель назначил таким представителем посла Папуа - Новой Гвинеи Роберта Айси. |
| That Handbook section cites a 1974 paper by the BLS economist Robert Gillingham. | В этом разделе "Справочника" цитируется работа 1974 года экономиста БСТ Роберта Джилингема. |
| In 1631 he sent the young Vane to Vienna as an assistant to Robert Anstruther, the English ambassador. | В 1631 году он отправил молодого Вейна в Вену в качестве помощника английского посла Роберта Анстратера. |
| On 23 March 1297, in Rome, Yolanda married Robert. | 23 марта 1297 года в Риме Иоланда вышла замуж за Роберта. |
| The jury awarded Carol Ernst, widow of Robert Ernst, $253.4 million in damages. | Жюри присудило Кэрол Эрнст, вдову Роберта Эрнста, 253,4 млн. |
| Robert had a younger brother, Frank, who also became a physicist. | У Роберта был младший брат, Фрэнк, который тоже стал физиком. |
| Throughout Robert's reign, Jon was left with most of the responsibility of the Seven Kingdoms. | Во время царствования Роберта Джон взял на себя большую часть ответственности за Семь Королевств. |
| This was confirmed in a charter by Robert III of Scotland in 1400. | Это было подтверждено в уставе короля Шотландии Роберта III в 1400 году. |
| John MacBride was born in Scotland around 1735, the second son of the Presbyterian minister Robert MacBride. | Джон Мак-Брайд родился в Шотландии около 1735 года, второй сын пресвитерианского священника Роберта Мак-Брайда. |
| This was just after saving Senator Robert Kelly from a new Brotherhood of Evil Mutants. | Это случилось сразу после того, как он спас сенатора Роберта Келли, помешав планам нового Братства мутантов. |
| Eddard concludes Joffrey is not Robert's real son. | Эддард заключает, что Джоффри - не кровный сын Роберта. |
| Initially Robert Grant's role was planned for another actor. | Первоначально роль Роберта Гранта должен был исполнить другой актёр. |
| Crowley worked as an assistant for Wood and her husband Robert Wagner for many years. | Краули работал ассистентом Вуд и её мужа Роберта Вагнера на протяжении многих лет. |
| On Robert's return from the Crusade he married Sibylla in Apulia in 1100. | По возвращении Роберта из крестового похода он женился на Сибилле в Апулии в 1100 году. |
| Robert of Gloucester's men retook some of the territory that Stephen had taken in his 1139 campaign. | Люди Роберта Глостерского отвоевали часть территории, захваченной Стефаном за кампанию 1139 года. |
| After running to the courtroom archives, Gardner confronted attorneys Robert Macri and Michael Burdell. | Прорвавшись в помещение судебного архива, Гарднер наткнулся на юристов Роберта Макри и Майкла Барделла. |
| They are named after Édouard Lucas and Robert Carmichael. | Числа названы именами Эдуарда Люка и Роберта Кармайкла. |
| In 2009 he appeared on the album Around Robert Wyatt by the French Orchestre National de Jazz. | В мае 2009 Уайатт участвовал в записи альбома «Вокруг Роберта Уайатта» Французского национального джазового оркестра. |
| Bush nominated Robert Gates to succeed Rumsfeld. | Буш назначил Роберта Гейтса преемником Рамсфелда. |
| He has two grown sons, Robert and Paul, from his first marriage. | Имеет двух сыновей, Роберта и Поля от первого брака. |
| He was raised in the nearby household of his uncle, Robert Hilleman, and worked in his youth on the family farm. | Моррис воспитывался в доме своего дяди Роберта Хиллемана и в молодости работал на семейной ферме. |
| In August 2008, a new search was announced, to be led by Robert Grenier, a senior archaeologist with Parks Canada. | На август 2008 года была намечена новая поисковая экспедиция Роберта Гренье, старшего археолога Парков Канады. |