My delegation fully shares Mr. Robert Serry's recognition of and grave concern over the many problems still prevailing in the region. |
Наша делегация полностью разделяет глубокую озабоченность г-на Роберта Серри в связи наличием в регионе многочисленных проблем. |
Because Robert was worried about your spending. |
Потому что Роберта беспокоили твои траты. |
He was pretty upset, but he definitely understands why I don't want to find this Robert guy. |
Он был довольно расстроен, но он несомненно понимает, почему я не хочу искать этого Роберта. |
I think we should look for Robert Quinn... |
Думаю, мы должны найти Роберта Куинна... |
I'm calling on behalf of Robert Rule... |
Я звоню вам от имени Роберта Рула... |
I thought we should see a different Robert now. |
О, вы сейчас увидите Роберта совсем другим. |
I've told you that he thought Robert had taken the money. |
Я так же сказала вам, что Мартин подозревал Роберта в краже этих денег. |
I never mixed up you and Robert. |
Я никогда не путала тебя и Роберта. |
I've expected to hear from Robert Poste's child these 20 years. |
Вот уже 20 лет я ожидаю весточки от дочери Роберта Поста. |
Now leave me in peace. I mun cletter the dishes, Robert Poste's child. |
А теперь оставьте меня в покое, дитя Роберта Поста, я грохомытьбаю. |
She's Robert Poste's child. |
Но ведь она дитя Роберта Поста. |
And bless ye, Robert Poste's child. |
И вы, дитя Роберта Поста, благословенны будьте. |
Which means he told Robert Zane's daughter his secret. |
Значит, он рассказал дочери Роберта Зейна свой секрет. |
I told her Robert had a wife and that we have her. |
Я сказал ей, что у Роберта была жена и теперь она у нас. |
Lila Leeds, Robert Gilman, and most importantly, this little girl named Bo Adams. |
Лайлу Лидс, Роберта Гилмана и самое главное, эту маленькую девочку по имени Бо Адамс. |
I'd take anyone at this point... even Robert. |
В такие моменты я бы кинулась на любого... даже на Роберта. |
No. I'm not asking Robert for money. |
Нет, я не буду просить деньги у Роберта. |
It's really Robert we should thank. |
На самом деле, нам стоит благодарить Роберта. |
When I'm with you, I worry about Robert. |
Когда я с тобой, я волнуюсь за Роберта. |
I finally got it out of Robert. |
Я наконец вытащила это из Роберта. |
Yes, me them she then marries... with someone like Robert or Peter. |
Да, но она выйдет замуж за кого-нибудь, типа Роберта или Питера. |
It was you who convinced Robert what was a son of Andrew. |
Именно Вы убедили Роберта, что он - сын Эндрю. |
King Robert was supposed to marry her, but Rhaegar Targaryen kidnapped her. |
Она должна была выйти за короля Роберта, но её похитил Рейегар Таргариен. |
I killed your friends Ron and Robert. |
Я убил твоих дружков Рона и Роберта. |
Priority internal report for Robert Bold, 113111. |
Приоритетный внутренний отчет для Роберта Болда, 113111. |