Английский - русский
Перевод слова Risk
Вариант перевода Бедствий

Примеры в контексте "Risk - Бедствий"

Примеры: Risk - Бедствий
A Global Strategy for Disaster Risk Глобальная Стратегия для Предотвращения Стихийных Бедствий
The Government has implemented a Disaster Risk Management (DRM), which is anchored in reducing multi-hazard disaster risks, vulnerabilities and impacts of potential disasters. Правительство внедрило систему кризисного управления в условиях стихийных бедствий (КУСБ), в основу которой заложен механизм уменьшения множественных рисков, сопряженных со стихийными бедствиями, ликвидации уязвимых мест и сведения к минимуму возможного ущерба.
The Inter-Agency Standing Committee published a handbook for RCs and HCs on emergency preparedness and response; the handbook provides concise and practical guidance to prepare for and respond to a humanitarian crisis and reduce disaster risk Межучрежденческий постоянный комитет опубликовал руководство для КР и КГП по вопросам готовности к чрезвычайным ситуациям и реагирования на них; в руководстве даются в сжатом виде практические руководящие указания по обеспечению готовности к гуманитарному кризису и реагированию на него и по уменьшению опасности бедствий
E. Risk of natural disasters Е. Риск стихийных бедствий
Governing Disaster Risk: Overcoming Challenges Борьба с опасностью бедствий: преодоление проблем
Reducing Disaster Risk in Urban Settings Сокращение опасности бедствий в городских условиях
It is necessary to revisit such programmes to incorporate features that would protect the interests of poor people affected by disasters and reduce the risk of disasters by initiating innovative mechanisms, such as skills development for alternative livelihoods, microfinance and insurance; Необходимо пересмотреть такие программы, чтобы включить в них элементы, которые позволят защитить интересы малоимущего населения, страдающего от бедствий, и уменьшить опасность бедствий в результате создания новаторских механизмов, таких, как развитие навыков для альтернативных способов обеспечения средств к существованию, микрофинансирование и страхование;
In order to progress towards sustainable, inclusive development and smart growth, it is necessary to assess progress and challenges in implementing disaster risk management policies at all territorial and sectoral levels and suggest the necessary adjustments of the post-2015 Framework for Action. В целях достижения прогресса на пути к устойчивому, всестороннему развитию и разумному росту необходимо оценить прогресс и проблемы в реализации мер по снижению риска бедствий на уровне всех территорий и секторов и предложить необходимые корректировки Рамочного плана действий на период после 2015 года;
(b) Improving access to relevant technology and training in hazard and risk assessment and early warning systems, and in protection from environmental disasters, consistent with national, subregional and regional strategies; Ь) расширения доступа к соответствующей технологии и профессиональной подготовке наряду с разработкой методологий оценки факторов опасности и рисков и создания систем раннего предупреждения и оказания помощи в отношении предупреждения последствий стихийных бедствий в соответствии с национальными, субрегиональными и региональными стратегиями;
(a) The National Plan for Disaster Management and the Standing Orders on Disaster should be updated to mention the use of space-based information and technology as part of the disaster management framework for improved capabilities of risk management and emergency response; а) Национальный план предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций и порядок действий в условиях бедствий нуждаются в обновлении и должны быть дополнены указанием на использование космической информации и технологии в рамках системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций в целях увеличения потенциала в области управления рисками и экстренного реагирования;
Ethiopia adopted a revised multi-hazard National Policy and Strategy on Disaster Risk Management. Эфиопией были приняты пересмотренные национальные политика и стратегия управления рисками бедствий, направленные на предупреждение воздействия многофакторных рисков.
The World Meteorological Organization convened a multi-agency Symposium on Multi-Hazard Early Warning Systems for Integrated Disaster Risk Management in Geneva from 23 to 24 May 2006. Документ зала заседаний, посвященный этому обзору, был представлен Второму комитету по пункту повестки дня 53(c) «Устойчивое развитие: Международная стратегия уменьшения опасности бедствий».
The course immediately followed the United Nations International Conference on Space-based Technologies for Disaster Management: Multi-hazard Disaster Risk Assessment held in Beijing and was organized jointly with the National Disaster Reduction Centre of China (NDRCC). Этот курс был организован непосредственно сразу после проведения в Пекине Международной конференции Организации Объединенных Наций по использованию космических технологий для предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций: комплексная оценка факторов риска стихийных бедствий, которая была подготовлена совместно с Китайским национальным центром по уменьшению опасности бедствий (КНЦУОБ).
A wide selection of this information appears in the two volume sourcebook and directory published by the UN as Living with Risk: A global review of disaster reduction initiatives. Обширная подборка такой информации содержится в опубликованном ООН двухтомном справочном руководстве "Учитывая опасность: глобальный обзор инициатив, направленных на уменьшение опасности бедствий".
CONAE also provided a virtual training course in 2014 to the Geo-Spatial Information Team for Risk Management (EIGEO) as a follow-up to the 2013 mission to the Dominican Republic. Кроме того, в 2014 году КОНАЕ провела виртуальный учебный курс для Группы по использованию геопространственной информации для управления рисками бедствий (ЕИГЕО) в рамках мероприятий, рекомендованных миссией 2013 года в Доминиканскую Республику.
Examples of these include the Caribbean Catastrophic Risk Insurance Facility (CCRIF), the Caribbean Disaster Emergency Management Agency and the Disaster Reduction Programme of the Secretariat of the Pacific Community. К ним относятся Карибский фонд страхования рисков катастроф (КФСРК), Карибское агентство по чрезвычайным операциям для ликвидации последствий стихийных бедствий и Программа уменьшения опасности бедствий секретариата Тихоокеанского сообщества.
The comprehensive five-year national program on Disaster Risk Management intends to reduce the risks and impacts of disasters through the establishment of a comprehensive and integrated disaster risk management system. (Recommendations 69 and 73) Уменьшению рисков и ущерба, связанных со стихийными бедствиями, призвана способствовать пятилетняя национальная программа кризисного управления в условиях стихийных бедствий, в рамках которой создается всеобъемлющая комплексная структура управления рисками в указанных условиях. (Рекомендации 69 и 73)
As a direct consequence, the Strategy secretariat collaborated with OECD and the World Bank to produce the Group of 20/OECD Methodological Framework on Disaster Risk Assessment and Risk Financing (available from). Непосредственно в этой связи секретариат Стратегии осуществлял взаимодействие с ОЭСР и Всемирным банком на предмет подготовки методических основ оценки опасности бедствий и резервирования средств под риски для членов «Группы двадцати» и ОЭСР (можно ознакомиться по адресу:).
Risk and calamity management: In 1997 the Government of Haiti established the Civil Defence Department, whose role is to coordinate relief operations and activities to manage risks and calamities resulting from natural disasters. В 1997 году правительство Гаити создало Управление гражданской обороны, на которое была возложена координация мероприятий, связанных с предупреждением угрозы стихийных бедствий.
Specific requests were also made to address data gaps and to facilitate more effective access to satellite imagery and products, as well as the development of a geo-referenced database repository with a view to implementing the National Disaster Risk Management Framework of related Pacific countries. Поступали также конкретные просьбы, касающиеся устранения пробелов в массивах данных, содействия более открытому доступу к спутниковым снимкам и продуктам, а также создания хранилища/базы геореференцированных данных с целью осуществления национальных рамочных программ соответствующих тихоокеанских стран по уменьшению бедствий.
Within this activity the Ministry of Public Works, Transport and Housing is cooperating with a number of international bodies for instance to establish the Romanian-Japanese Centre for Earthquake Engineering), or to set up the European Centre for the Management of Buildings at Earthquake Risk. Оно также получает денежные средства от Всемирного банка для организации работ в случае стихийных бедствий и финансирования работ по укреплению общественных зданий, подверженных сейсмической опасности.
A new policy document called the National Disaster Management Plan for Disaster Risk Management for 2011-2014 now exists, with the implementation guided by a Disaster Management Plan for 2011-2016. Сейчас существует новый стратегический документ под названием «Национальный план управления рисками на случай стихийных бедствий на 2011 - 2014 годы», реализация которого осуществляется в соответствии с Планом на случай стихийных бедствий на 2011 - 2016 годы.
The Risk and Disaster Management Programme provides local government, communities and business organizations with practical strategies for mitigating and recovering from conflicts and natural disasters. Программа по обеспечению безопасности и организации работ в случае стихийных бедствий обеспечивает местные органы власти, население и коммерческие организации практическими стратегиями по принятию мер, снижающих последствия и способствующих восстановлению после конфликтов и стихийных бедствий.
In May, UNU cooperated with the Nanyan Technological University, the Singapore College of Insurance and WSSI in organizing a Workshop on Catastrophic Risk Management for the Insurance and Reinsurance Industries in Singapore. В мае УООН в сотрудничестве с Наньянским технологическим университетом, Сингапурским колледжем страхования и Всемирной инициативой в области сейсмической безопасности (ВИСБ) организовал в Сингапуре семинар на тему "Управление рисками стихийных бедствий для учреждений по страхованию и перестрахованию".
The Risk and Disaster Management Programme (RDMP) was created to marshal the resources of UN-HABITAT to provide local government, communities and business organizations with practical strategies for mitigating and recovering from conflicts and natural disasters. Программа по обеспечению готовности к стихийным бедствиями и ликвидации их последствий (ПСБ) была создана для того, чтобы с использованием ресурсов ООН-Хабитат доводить до сведения местных властей, общин и коммерческих организаций практические стратегии смягчения и преодоления последствий конфликтов и стихийных бедствий.