| Maybe that's not your religion. | И твоя религия совсем другая. |
| Yours is religion, mine is poetry | Лишь религия, лишь поэзия. |
| Not my religion, friend. | Только не моя религия, друг. |
| Chokey thinks religion is divine. | Чоки уверен, что религия божественна. |
| Archaeology is our religion. | Археология - наша религия. |
| A very fine religion! | Да, религия что надо! |
| It's against my religion. | Моя религия против этого. |
| It's got nothing to do with religion. | Религия здесь не при чем. |
| L-look, is this a religion? | Эй, а это религия? |
| Sort of like religion, really. | Как и вся религия. |
| Where's the religion in that? | Где тут твоя религия? |
| Grandpa, religion, the past... | Дед, религия, прошлое... |
| And religion, with its wide following... | Религия имеет широкие круги приверженцев. |
| Your religion, your faith. | Ваш религия, ваша вера. |
| His religion is power. | Власть - его религия. |
| Or a religion, with a single worshipper. | Религия с единственного последователя. |
| I don't do religion. | Религия меня не интересует. |
| Television is today's religion. | Сегодня религия - это телевидение. |
| I'm no one religion in particular. | И какая у тебя религия? |
| Official religion 7 - 9 4 | Официальная религия 7 - 9 4 |
| K. Language and religion | К. Язык и религия |
| E. Culture and religion | Е. Культура и религия |
| Lithuania does not have a State religion. | В Литве отсутствует государственная религия. |
| religion, belief or world view. | религия, убеждения или мировоззрение. |
| It's taboo for their religion. | Им религия не позволяет. |