And it's not surprising that religion, too, has been affected by this violent ethos. |
Не удивительно, что религия тоже оказалась подверженной духу насилия. |
I was pretty good in reading, but religion and musical appreciation needed more work. |
Мне легко давалось чтение, но религия и музыка оставляли желать лучшего. |
He believes in the need for science and religion to work alongside one another rather than as competing ideologies. |
Поэтому религия и наука должны друг друга дополнять, вместо того чтобы друг другу противоречить. |
Enormous influence on the Tajik educational philosophy has Aryan culture and religion of Zoroastrianism. |
Огромное влияние на формирование таджикской философии образования оказала Арийская культура и религия Зороастризма. |
Mandaeism is a monotheistic religion with a strongly dualistic worldview. |
Сикхизм - монотеистическая религия с мировоззрением недвойственности. |
The Borromean rings have been used in different contexts to indicate strength in unity, e.g., in religion or art. |
Кольца Борромео использовались в различных контекстах, таких как религия и искусство, для того чтобы показать силу единства. |
Megadeth's lyrics often focus on death, war, politics, and religion. |
Классическим темами песен Megadeth является война, политика и религия. |
His assumption is that religion and morality are identical. |
Такими основаниями являются религия и нравственность. |
Science and religion are based on different aspects of human experience. |
Наука и религия имеют дело с различными областями познания. |
For centuries, religion and science were bitter foes. |
Веками религия и наука были злейшими врагами. |
A lot of people experience their religion as something more than symbolic. |
Для многих людей религия, это больше чем просто символика. |
This isn't a religion Thor. |
Это же не религия, Тур. |
Maybe religion has been bred into us. |
Может религия и была воспитана в нас. |
I believe that religion is the province of our worthy priests. |
Я считаю, что религия должна быть уделом наших уважаемых жрецов. |
My religion teaches that if we suffer in this life we are rewarded in the next. |
Моя религия гласит, что если ты страдал в этой жизни, то тебе воздастся в следующей. |
No, you told me what your religion says. |
Нет, ты сказал о том, что говорит ваша религия. |
Wernher von Braun, in the aftermath of World War II concluded, quote: science and religion are not antagonists. |
Вернер фон Браун, среди последствий Второй Мировой заключил, и я цитирую: Наука и религия не противницы. |
Nationalism and religion have no enduring political importance, Marxists believed. |
Национализм и религия в этом случае не имеют продолжительной политической важности. |
Henderson explained, I don't have a problem with religion. |
Хендерсон объяснил: «Для меня религия - не проблема. |
I think no one religion that teaches this kind of action. |
Я думаю, ни одна религия, которая учит такого рода действий. |
Because it has a religion that is so... |
Не знаю, у вас такая религия... |
I believe the root of his anxiety is his parents and his religion. |
Полагаю, что корни его страха - религия и родители. |
No, but the concept of religion is interesting. |
Не верю, но религия мне интересна как концепция. |
People always mistake religion for some private matter. |
Люди постоянно думают, что религия их личное дело. |
We have our own religion, Padre. |
У нас есть своя религия, падре. |