Английский - русский
Перевод слова Religion
Вариант перевода Религия

Примеры в контексте "Religion - Религия"

Примеры: Religion - Религия
That's what our religion requires. Вот, что требует наша религия.
I thought religion was the opiate of the masses. Я думала, что религия - это опиум для народа.
Except he doesn't like religion so much. Кроме того, что ему не очень нравится религия.
So just like he was interested in insects or firearms, religion was part of his civilization. Его это интересовало так же, как насекомые или оружие... Религия была частью его мира.
It was like a religion for him. Для него это было как религия.
You know, religion was actually the one topic we managed to avoid. Знаешь, религия - именно эту тему мы успешно избегали.
It's a kind of religion for intelligent atheists. Это своего рода религия для интеллектуальных атеистов.
That's the 12-step program, not religion. Это 12-этапная программа, а не религия.
Scientology is more like an alternative to psychology than a religion. Сайентология - это скорее альтернатива психологии, а не религия.
No, but the religion doesn't fit the profile. Да, но религия этому не соответствует.
Everything we once trusted has turned on us... Government, religion. Религия, правительство - все, чему мы верили, сейчас против нас.
Okay, this sounds like the worst religion ever. Ладно, похоже, это худшая религия на свете.
And I remain a very strong believer that women's rights and religion are not mutually exclusive. И я по-прежнему твёрдо верю в то, что права женщин и религия - не взаимоисключающие понятия.
Throughout the ages, religion has been used to oppress others, and this is because of human ego, human greed. В течение веков религия использовалась для подавления других, и всё из-за человеческого эгоизма и жадности.
And it's not surprising that religion, too, has been affected by this violent ethos. Не удивительно, что религия тоже оказалась подверженной духу насилия.
Things like family, religion... you can sing, I can't. Семья, религия... ты умеешь петь, а я нет.
For you guys, religion has this cultural value. Для вас религия имеет культурную ценность.
Then it is the same as religion. Тогда это то же самое, что и религия.
Cuba's a communist country, right, so they don't allow religion. Куба - это коммунистическая страна, так, религия у них не приветствуется.
It may be religion, but in the case of police work, a method. Это может быть религия, но в случае полиции - метод.
It is the only religion in which the time scales correspond no doubt by accident, to those of modern scientific cosmology. Это единственная религия, чей временной масштаб, несомненно случайно, соответствует шкале современной космологии.
The only thing you ever had in common was religion. Единственное общее у вас - религия.
Same religion, half the guilt. Та же религия, но половина вины.
That should be the true religion. Это, должно быть, настоящая религия.
Do you believe that religion is an opiate Вы верите, что религия - это опиум?