| His religion had nothing to... | Его религия не имеет никакого значения... |
| This was his religion. | Это была его религия. |
| This isn't an easy religion. | Это не простая религия. |
| Nothing to do with religion? | Религия тут ни при чём? |
| So, all this religion. | Так вся эта религия. |
| Language religion property, greed... | Язык религия имущество, жадность... |
| That sounds like a very lonely religion. | Звучит как очень одинокая религия. |
| Loneliness is my religion. | Одиночество - моя религия. |
| We have a religion in this country | В этой стране есть религия. |
| No, that's religion. | Нет, это религия. |
| There was also her religion. | К тому же ещё её религия. |
| No more crazy than your religion. | Не более чем твоя религия. |
| cult, religion, whatever. | Культ, религия, всё равно. |
| It's philosophy, it's religion. | Это философия, это религия. |
| Others decide on religion. | Для других - религия. |
| I thought cryogenics was a religion. | Я думала, это религия. |
| Well, education is a global religion. | Образование - глобальная религия. |
| What is this, a new religion? | Это что, новая религия? |
| They have a simple religion. | У них простая религия. |
| Rest cures, religion and pills | Отдых, религия, таблетки, |
| Art is like religion. | Искусство - как религия. |
| You will be my religion. | Ты - моя религия. |
| But you're not the only religion. | Но ваша религия не единственная. |
| See, that's religion. | Видите, вот она - религия. |
| It's like a religion, an addiction. | Это как религия, зависимость. |