| No, dude, it's a religion, Practiced primarily in west africa. | Нет, чувак, это религия, в основном распространенная в западной Африке. |
| Of course not, religion creates nothing except intangible emotional solace for those who require it. | Конечно же нет, религия ничего не создаёт кроме нематериальных эмоциональных утешений для тех, кто в них нуждается. |
| I mean, I think religion is a tool. | Мне кажется, что религия лишь орудие. |
| Society, government, money, religion, careers, nuclear families, monogamy. | Общество, правительство, деньги, религия, Карьеры, малые семьи, моногамность. |
| I thought your religion didn't allow it. | Что ваша религия не позволяет этого. |
| In my family, basketball is a religion. | В моей семье баскетбол - это религия. |
| The fatherland, the family, the religion are still threatened. | Родина, семья, религия всё ещё под угрозой. |
| Our religion is the only thing that holds my people together. | Наша религия - это то единственное, что держит мой народ вместе. |
| Yours is a very strange religion. | Все же странная у Вас религия. |
| There is a separation between religion and insurance. | Религия должна быть отделена от страхования. |
| I don't need religion to appreciate the idea of Old Testament revenge. | И мне не нужна религия, чтобы оценить идею ветхозаветной мести. |
| Love is my religion and I could die for that. | Любовь - моя религия и я умру ради нее. |
| My religion forbids me to be even near caffeine. | Моя религия запрещает мне находиться рядом с кофеином. |
| I think religion is responsible for so many atrocities in this world. | Да, я считаю, что религия в ответе за очень многие зверства в этом мире. |
| In my family, politics is a religion. | В моей семье политика - это религия. |
| I read your column every week, it's like my religion. | Я читаю Вашу колонку каждую неделю, Вы моя религия. |
| Certain linguistic anthropologists think that religion is a language virus that rewrites pathways in the brain, dulls critical thinking. | Некоторые лингвисты-антропологи считают, что религия - это языковой вирус, который переписывает нервные окончания в мозгу, притупляет критическое мышление. |
| You people used to have old-time religion. | Прежде у вас была древняя религия. |
| "This is the Western Empire's religion of brightness". | "Это религия света западной империи". |
| I think religion is... paramount in a person's life. | Я считаю, что любая религия - основа личной жизни. |
| A thousand pardons, sir, but my religion forbids me to remove my cope. | Тысячу извинений, сэр, но мне религия запрещает снимать мое облачение. |
| As long as you are here, I am your religion. | Пока ты здесь - я твоя религия. |
| My religion prevents me from wearing short skirts. | Моя религия запрещает мне носить короткие юбки. |
| Morality, science, religion, politics, sports, love. | Нравственность, наука, религия, политика, спорт, любовь. |
| If it's a religion, you could call me devout. | Если это религия, зовите меня праведником. Фанатиком. |