| All I'm interested in is quantity. | Все, что меня интересует - количество. |
| So I was really interested in quantity. | На самом деле меня интересовало количество. |
| He had made a significant quantity of notes on the Koyukon people, their culture and beliefs, and their language. | Жетте сделал значительное количество заметок о народе, их культуре, верованиях и языке. |
| The quantity of water flow on the Ceyhan River changes greatly season by season. | Количество воды в реке Джейхан сильно меняется в зависимости от сезона. |
| The Serbs lost 30,000 soldiers, 199 guns, 150 cars and vast quantity of other military equipment. | При этом сербские войска потеряли 30 тыс. убитыми и ранеными, 199 орудий, 150 автомашин, большое количество лошадей, и другое военное имущество. |
| He also wrote a significant quantity of chamber music. | Он также исполняет большое количество камерной музыки. |
| I expect the quantity is similar either way. | Я думаю, количество у обеих сторон одно и то же. |
| There's always the same quantity of water on Earth. | Количество воды на Земле всегда неизменно. |
| The French Resistance were also issued a quantity of the grenades. | Бойцы Французского Сопротивления также применяли некоторое количество подобных гранат. |
| To calculate the profit, first enter any number as the quantity (items sold) - in this example 2000. | Для подсчета прибыли сначала введите любое число как количество (проданных товаров) - в данном примере это 2000. |
| The cell quantity and position is defined by selecting a cell range in the sheet beforehand. | Количество ячеек и их расположение определяются выбранным диапазоном ячеек на листе. |
| As a result, the quantity of T-34s and T-34-85s manufactured exceeds 65 thousand. | В результате количество изготовленных в СССР танков Т-34 и Т-34-85 превышает 65 тысяч. |
| The quantity of pure gas discharged shall be determined by means of differential weighing. | Количество выделенного чистого газа определяется методом дифференциального взвешивания. |
| The maximum quantity of ammunition allowed to be kept therein is 10,000 rounds of each calibre. | Максимальное количество боеприпасов, которое разрешается хранить в магазине, составляет 10000 патронов каждого калибра. |
| Russia has probably allocated a further unknown quantity of thermo-nuclear missiles. | Россия вероятно тоже нацелила неизвестное количество ракет с термоядерным зарядом. |
| You drank a very large quantity of vodka very quickly. | Ты выпила большое количество водки залпом. |
| When we talk of real infinities we're talking about a quantity larger than any number. | Когда мы говорим о настоящей бесконечности, мы имеем в виду количество большее, чем любое число. |
| All I'm interested in is quantity. | Все, что меня интересует - количество. |
| So I was really interested in quantity. | На самом деле меня интересовало количество. |
| I want quality, not quantity. | Меня интересует качество, а не количество. |
| JL: Like I have better quality friends but less quantity? | ДЛ: Значит, у меня лучше качество друзей, но меньше количество? |
| There was a break-in at the school chemistry lab during half-term and a quantity of hydrogen peroxide was taken. | Кто-то проник в школьную лабораторию химии в середине семестра и украл какое-то количество пероксид водорода. |
| Thus, each side of the chemical equation must represent the same quantity of any particular element. | Таким образом, левая и правая части химического уравнения должны иметь одинаковое количество атомов того или иного элемента. |
| Regulars go for quantity, not quality. | Постоянные посетители ценят количество, а не качество. |
| And you also ingested a dangerous quantity of grave dirt. | А также ты проглотил опасное количество сырой земли. |