Английский - русский
Перевод слова Quantity
Вариант перевода Количество

Примеры в контексте "Quantity - Количество"

Примеры: Quantity - Количество
A It indicates the maximum quantity of this explosive substance that may be transported by vessel А) Указание на то, какое максимальное количество этого взрывчатого вещества может перевозиться одним судном.
A The name and quantity of the stabilizer added А Название и количество добавленного стабилизатора.
What residual quantity may remain after stripping? Каким может быть остаточное количество после зачистки?
If, however, an aggrieved party concludes a substitute transaction for less than the contract quantity, both articles 75 and 76 may apply. Однако если потерпевшая сторона заключает сделку взамен на количество товара, которое меньше предусмотренного в договоре, то могут применяться и статья 75, и статья 76.
A During loading and unloading of dangerous goods for which the maximum quantity is limited under 7.1.4.1.3 А Во время погрузки и разгрузки опасных грузов, у которых максимальное перевозимое количество ограничено согласно пункту 7.1.4.1.3.
What is the quantity of gas in the cargo tank? Каким является количество газа в этом грузовом танке?
C When a sufficient quantity of stabilizer has been added immediately after loading С. Когда после погрузки сразу же добавлено достаточное количество стабилизатора
In these conditions, the tasks of the statistics system have become unusually complicated, with the quantity of statistical units observed subject to significant and continuous change. В этих условиях, задачи статистической системы особенно усложнились, так как количество наблюдаемых статистических единиц велико и постоянно изменяется.
The quantity of weapons, ammunition and other military items surrendered by the militia, and stored under UNOCI supervision, has remained very low. Количество оружия, боеприпасов и других предметов военного назначения, которые были сданы ополченцами на хранение под контролем ОООНКИ, по-прежнему остается очень низким.
Total quantity of waste present on-site at any one time, in appropriate units; а) общее количество отходов, присутствующих на площадке в любое время, в соответствующих единицах;
Fire fighting foams (estimated quantity held in stock: 122 tonnes) огнезащитные пены (примерное количество запасов: 122 тонн)
Sustainable farming methods can increase both the quality and the quantity of food produced, while offering the means for sustained increases in crop yields. Устойчивые методы ведения сельского хозяйства могут повысить и качество, и количество производимого продовольствия, обеспечивая при этом средства для устойчивого повышения урожайности культур.
The key factors to consider are the concentration of mercury in the fuel and the quantity of fuel burned. Во внимание следует принимать такие ключевые факторы, как концентрация ртути в топливе и количество сжигаемого топлива.
Provide name, detailed description and quantity Указать наименование, подробное описание и количество
The quantity of mercury used in lamps was unknown, but was estimated to be on the rise as a result of legislation banning conventional light bulbs. Количество ртути, применяемой в светильниках, неизвестно, однако, согласно оценкам, оно увеличилось в связи с законами о запрещении традиционных ламп накаливания.
The great quantity and diversity of such studies available worldwide make it extremely difficult to provide an exhaustive and comprehensive summary of the work undertaken. Большое количество и многообразие таких исследований, проведенных во всем мире, делают невероятно сложной задачу по подготовке исчерпывающего и всеохватывающего резюме проделанной работы.
The daily average quantity of fish consumed (grams), for different meals среднесуточное количество потребляемой рыбы (в граммах) за несколько приемов пищи;
What quantity of these other chemicals is used to produce 1 kg of end product? Количество таких прочих химических веществ, необходимое для производства 1 кг конечного продукта
Offset quantity based on UNEP/SUN/DTIE assessment of types of UNEP activities Компенсированное количество на основе оценки типов деятельности ЮНЕП, проведенной ЮНЕП/САН/ОТПЭ
In the Republic of Korea, the quantity of municipal solid waste was reduced by 15.95 per cent in the period from 1994 to 2006. В Республике Корея в период с 1994 по 2006 год количество муниципальных твердых отходов было сокращено на 15,95 процента.
For this purpose a reference point shall be established where the quantity, quality and sales (or transfer) price of recovered quantities are determined. Для этого необходимо установить точку отсчета, в которой будут определены количество, качество и продажная (или трансфертная) цена извлеченных количеств сырья.
Some countries have defined quantitative objectives for waste generation per household, recycling rates for materials and residues, and quantity of incinerated and landfilled wastes. Некоторые страны определили количественные цели по производству отходов домохозяйствами, темпы переработки для материалов и остатков, а также количество сожженных и захороненных отходов.
Total quantity separated and marked for destruction Общее количество отделенных и промаркированных в целях уничтожения
The Party stated that this was an unused quantity of the 2010 CUE amount approved for strawberry nurseries that was needed in early 2011. Эта Сторона заявила, что данное количество представляло собой неиспользованный объем ЗВП за 2010 год, утвержденный для использования в питомниках клубники, который потребовался в начале 2011 года.
The respondent's proposal included a specification of the goods and their quantity, which meets the requirements of article 14 CISG for a proposal for concluding a contract. Предложение ответчика содержало наименование и количество товара, что соответствует требованиям, предусмотренным статьей 14 КМКПТ в отношении предложения о заключении договора.