Английский - русский
Перевод слова Quantity
Вариант перевода Количество

Примеры в контексте "Quantity - Количество"

Примеры: Quantity - Количество
That is heat quantity, necessary for cold air heating till premise air can extrude through chinks in windows, doors and ventilation system. Вентиляционные потери, под которыми понимают количество тепла, необходимое для нагрева до температуры помещения холодного воздуха, проникающего через щели в окнах, дверях и систему вентиляции.
The speed and the quantity in which it has appeared implies the coordination of hundreds of individuals over many countries. Скорость появления знаков и их количество подразумевает участие в этом деле сотен людей из многих стран мира.
Improving energy access, affordability, quantity, quality and sustainability will require the use of new innovative financing schemes and close cooperation with the private sector. Для того чтобы расширить доступ к энергии, повысить ее ценовую доступность и качество, увеличить количество и обеспечить неистощительное пользование энергией, потребуется применение инновационных схем финансирования и тесное сотрудничество с частным сектором.
The Americans had none in supply, however, so Clark gave Yellepit his own sword, along with a quantity of gunpowder and musket balls. В обмен вождь захотел медный котёл, но к тому времени американцы уже роздали все свои котлы, поэтому Кларк отдал собственную саблю, некоторое количество пороха и мушкетных пуль.
Mothering's about the quality of your time together, not the quantity. Материнство подразумевает, как ты с ней проводишь время, а не количество дней, которые ты с ней провела.
The quantity of materials required for the construction of weapon-carriers were so great that companies like Krupp were told to halt production. К тому же, количество материалов, необходимых для постройки данной САУ было столь велико, что Круппу и другим фирмам было дано указание прекратить выпуск Heuschrecke.
Short of reducing livestock numbers, dietary manipulation is the only measure that actually seeks to reduce the total quantity of excreted nitrogen entering the environment. Если не считать сокращения поголовья скота, то регулирование состава кормовых рационов является единственным методом, который позволяет фактически сократить общее количество азота, выделяющегося из фекалий в окружающую среду.
These efforts have resulted in a number of successful interdictions, including of the "BBC China,"a ship that was carrying a large quantity of gas centrifuge equipment to Libya. Эти усилия привели к ряду успешных перехватов, включая судно «Би-Би-Си Чайна», которое перевозило крупное количество оборудования для газовой центрифуги в Ливию. Соединенные Штаты призывают другие государства одобрить ЗПВ и обеспечить конкретную готовность к содействию деятельности по воспрещению.
However, soil erosion, soil sealing, and water quantity and use are well covered. Тем не менее хороший охват данными имеется для следующих областей: эрозия почв, уплотнение почв, количество и использование воды.
Production option 1, base-case: $3/kg for all HCFCs - quantity equal to funded consumption sector phase-out Производственный вариант 1, базовый сценарий: 3 долл. США/кг для всех ГХФУ - количество равно количеству финансируемых сокращений в процессе поэтапной ликвидации в секторе потребления
Economic sustainability include employment (quantity; number of jobs created), skills development and so forth. Компонент устойчивого экономического развития включает занятость (количество рабочих мест; количество новых рабочих мест), развитие профессиональных навыков и т.д.
It is beneficial to introduce specific fuel consumption; it is the quantity which can be used to compare the economy of units with different refrigeration capacities. количество, которое может использоваться для сравнения экономии топлива установок с различной холодопроизводительностью.
In the words of the commission, he was to "discover certain islands and lands where it is said that a great quantity of gold and other precious things are to be found". Он должен был «обнаружить определённые острова и земли, где, сказано, должно находиться большое количество золота и других драгоценностей».
In fact, there is a self service in "Evrohata", but the equipment, technological process of preparation and quantity of offered dishes reminds a luxurious restaurant. Действительно, обслуживаются посетители самостоятельно, но оснащение, технологический процесс приготовления и количество предлагаемых блюд - на уровне фешенебельного ресторана.
Should chaos of the kind witnessed in Libya occur in the Persian Gulf countries, for example, the world could literally come to a standstill, given the quantity of oil that they supply. Случись подобное в странах Персидского залива, мир, несомненно, приблизился бы к мертвой точке, принимая во внимание количество поставляемой ими нефти.
The estimates available for tyres indicate that retreading, when carried out with appropriate technology, has significant potential to reduce overall energy and greenhouse emissions, while reducing the quantity of waste tyres produced. По имеющимся оценкам, восстановление протектора может существенно сократить общие затраты энергии и выбросы парниковых газов, а также уменьшить количество образующихся утильных шин.
Representative quantity of product taken from the composite or bulk sample whose size is sufficient to allow the assessment of determining the grade standard for the product being evaluated. Репрезентативное количество продукта, взятое из смешанной или групповой пробы в объеме, достаточном для оценки качества анализируемого продукта.
UNMIL has submitted a quick-impact proposal to purchase 16 needles, a quantity based on the manufacturer's estimates that eight needles per year per machine are necessary if the equipment is to be used optimally. МООНЛ представила дающее быструю отдачу предложение о закупке 16 игл; это количество объясняется оценками изготовителя в отношении того, что для оптимального использования оборудования нужно восемь гравировальных игл в год.
But with synthetic biology, we can actually imagine engineering this bacterium to produce something that gives us the quality, quantity and shape of material that we desire. Но в синтетической биологии можно запрограммировать бактерию для создания чего-либо, что дает нам качество, количество и форму того материала, который нам нужен.
The specific feature of this type of contract is that it is negotiated between the parties taking into account that they are committed over a long period of time and for a large quantity. Предлагаемое определение уточняет понятие договора на массовые грузы в соответствии с Конвенцией. Отличительной чертой этого вида договоров является согласование его условий между сторонами с учетом того, что они принимают на себя обязательства на длительный период времени и на значительное количество груза.
If the quantity of extinguishing agent is intended for more than one space, the quantity of extinguishing agent available does not need to be greater than the quantity required for the largest of the spaces thus protected. Если количество огнетушащего вещества предусмотрено для нескольких отделений, имеющееся количество огнетушащего вещества может не превышать то количество, которое требуется для наибольшего из защищаемых таким образом отделений.
Another point of discussion was the maximum permissible quantity of additives carried in the containers of additive devices: this quantity must be limited to the value determined as the maximum quantity of dangerous goods that can be transported in a tank and must be additivated. Другим обсуждавшимся вопросам было максимально допустимое количество присадок, перевозимое в емкостях устройств для добавления присадок: это количество должно определяться в зависимости от максимального количества опасных грузов, которое может перевозиться в цистерне и к которому должны добавляться присадки.
Another such example was Nepal, which had seized a quantity of illegal ODS in excess of what it could consume in a single year. В качестве другого такого примера можно привести случай с Непалом, который конфисковал партию незаконно ввезенных ОРВ объемом, превышающим то количество, которое данная Сторона может использовать для потребления в течение одного года.
We need to dispose of the large quantity of processed meat tubes! Срочная необходимость сбросить большое количество колбасообразных цилиндров!
The audit also identified internal control deficiencies in asset management where property records were unreliable and did not reflect the actual quantity of assets held in warehouses or issued to users. Проверкой были выявлены также недостатки в системе внутреннего контроля за движением активов, из-за которых по данным инвентарного учета невозможно было определить, какое количество товаров и материалов хранится на складах и какое их количество выдано пользователям.