Английский - русский
Перевод слова Quantity
Вариант перевода Количество

Примеры в контексте "Quantity - Количество"

Примеры: Quantity - Количество
The large quantity of remains from Naqada have enabled the dating of the entire culture, throughout Egypt and environs. Большое количество находок из Негады позволили датировать все культуры Египта и его окрестностей.
In general in the Crimean mountains the inconceivable quantity{amount} mysterious zhelezjak and other neopoznannyh objects is scattered. Вообще в крымских горах разбросано немыслимое количество загадочных железяк и прочих неопознанных объектов.
There is a large quantity of objects decorated with highly distinctive engravings of animals, mythological figures, and architectural motifs. Обнаружено большое количество объектов, украшенных гравированными изображениями животных и архитектурными мотивами.
In general, the quantity of munitions employed, and the areas covered by them were known by users. В целом, пользователям известно количество примененных боеприпасов и охваченный ими район.
A prospector may, however, recover a reasonable quantity of minerals to be used for testing. Однако изыскатель может извлекать разумное количество полезных ископаемых для проб.
Kyrgyzstan measures the quantity of wastes in 1000 m3 until 2009. Кыргызстан до 2009 года также измерял количество образованных муниципальных отходов в тыс. м3.
The moment you begin to reason that way, you're leaving the continuous chain of mankind that is accumulating quantity. Как только вы так начинаете рассуждать, тут же выходите из беспрерывной цепи человечества, накапливающей количество.
Dispaly quantity of internal/external links with the link to the link list. Показывает количество внутренних/внешних ссылок со ссылкой на список ссылок.
We are up against a very flashy internet company, and we should be aiming for quantity over quality. Нам противостоит очень яркая интернет-компания и нашей целью должно быть количество, а не качество.
A "pack" is a specific quantity of egg product. Масса упаковочной единицы «Упаковочной единицей» является определенное количество яичного продукта.
This was clear from the fact that there has been an increase in the quantity of diamonds passing through the Government's hands. Об этом четко свидетельствует тот факт, что количество алмазов, проходящих через правительственные каналы, увеличилось.
The use consists in opening the container and removing the defined quantity of product therefrom by means of the straining spoon. Использование: открыть емкость, с помощью ложки-ситечка вынуть определенное количество продукта из емкости.
Factory of Boxes of Cardboard for packings of products of local commercialization and export. The quantity that you need take place. Фабрика картонных коробок для упаковки продуктов местной комерциализации и экспорта.Производим нужное Вам количество... Км.
Support of various formats of the maps, which quantity permanently increases, integrity and coherence of their mapping. Поддержка различных форматов карт - векторных, растровых, внешних картографических источников, количество которых постоянно растет.
The level of detail drawing is quite presentable. Besides, the big quantity of detailed assembling schemes is worth noticing. Уровень деталировки весьма приличный, кроме того, хочется отметить большое количество подробных сборочных рисунков.
Such a solution allows minimizing the initial signal quality loss and reducing the transition parts quantity. Такое решение позволяет свести к минимуму потерю качества исходного сигнала и существенно уменьшить количество промежуточных звеньев.
In addition, there is a substantial quantity of āgama-style texts outside of the main collections. В дополнение, есть значительное количество текстов выполненных в стиле Агам, находящихся за пределами основной коллекции.
There - not only the deepest falls of Crimea - Dzhur-Äæó, but also huge quantity(amount) of small cascades and vodopadikov. Там - не только самый полноводный водопад Крыма - Джур-Джур, но и огромное количество небольших каскадов и водопадиков.
Standard aerial or satellite imaging techniques to measure the quantity of oil spilled do not work well. Стандартные авиационные либо спутниковые способы построение изображения для оценки количество разлитой нефти в этом случае не достаточно эффективны.
An appreciable quantity of explosives of various kinds has recently been recovered and will shortly be carefully sorted. Возвращено значительное количество различного рода взрывчатых веществ, которые будут тщательным образом рассортированы по типам.
4kg 6kg 8kg Inspectors decide what quantity to inspect from each container over 50 kg. Инспекторы самостоятельно определяют, какое количество клубней они будут инспектировать из каждого контейнера весом более 50 кг.
Upon such verification, the host Party may issue the appropriate quantity of ERUs in accordance with the relevant provisions of decision 13/CMP.. После такой проверки принимающая Сторона может ввести в обращение соответствующее количество ЕСВ согласно действующим положениям решения 13/СМР..
The quantity of fixing holes is not binding by group belonging, in order to ensure interchangeability with original disc. 2.8 Количество крепежных отверстий не является обязательным критерием отнесения к той или иной группе, с тем чтобы обеспечить возможность взаимозаменяемости с оригинальным диском.
The quantity of the reports obscures their quality and impact, overwhelming the Member States and overburdening the Secretariat. Количество этих докладов сказывается на их качестве и эффекте, а также создает чрезмерную нагрузку для государств-членов и ложится непосильным бременем на Секретариат.
The nature and quantity of personnel and other resource needs will also change dramatically between the trial and post-trial appellate phases. Квалификация и количество персонала и потребности в других ресурсах также резко изменятся при переходе от этапа судебных разбирательств к этапу послесудебного обжалования.