Quantity and type of food distributed. |
Количество и виды распределенного продовольствия. |
Quantity of relief supplies distributed. |
Количество распределенной экстренной помощи. |
Quantity of tools and seeds distributed; |
Количество распределенного инвентаря и семян. |
Quantity of safe drinking water; |
Количество безопасной для здоровья питьевой воды. |
Quantity of cooking fuel supplied. |
Количество поставленного топлива для приготовления пищи. |
Quantity of domestic items supplied. |
Количество поставленных предметов домашнего обихода. |
Quantity forwarded to other UNHCR programmes |
Количество, переданное другим программам УВКБ |
Munitions Quantity used in conflict Human risks |
Количество, использованное в ходе конфликта |
Quantity (metric tonnes) |
Количество (в метрических тоннах) |
Quantity of all non-expendable property (Items) |
Общее количество предметов имущества длительного пользования |
Other unit of quantityb Quantity Unit |
Количество Единица Число Тип единицы |
Quantity per year (kg) |
Количество в год (кг) |
Quantity (units) Under replenishment |
Количество (в единицах) |
Quantity (metric tons of batteries) |
Количество (метрических тонн батарей) |
(c) A limited quantity of official documentation, in hard copy, should be made available in the conference room for reference purposes in the official languages of the United Nations, even though the sessions of the Executive Board are Papersmart. |
с) несмотря на то, что сессии Исполнительного совета проводятся по принципу безбумажного документооборота, в зале заседаний для удобства работы должно иметься ограниченное количество официальных документов в печатном виде на официальных языках Организации Объединенных Наций. |
In the case of other dangerous drugs, the quantity of which is far beyond therapeutic requirements, as determined and promulgated by the Dangerous Drugs Board, after public consultations/hearings conducted for the purpose. |
в случае других наркотических средств - количество, превышающее терапевтические потребности, установленные Комиссией по наркотическим средствам и психотропным веществам после завершения открытых слушаний, специально проведенных по этому вопросу. |
The quantity was lower than planned owing mainly to the lower number of flight hours than planned (6,489 flight hours as compared with 7,998 budgeted) |
Это количество было меньше, чем планировалось, главным образом благодаря меньшему, чем планировалось, количеству летных часов (6489 летных часов по сравнению с предусмотренными в бюджете 7998 часами) |
'Expired in holding accounts' - the quantity of lCERs that expired in all Party and entity holding accounts. (Note that these lCERs will have been valid for a previous commitment period.) |
с) в графе "С истекшим сроком действия на текущих счетах" - количество дССВ с истекшим сроком действия на всех текущих счетах Стороны и ее юридических лиц. (Следует иметь в виду, что эти дССВ должны быть действительными для предыдущего периода действия обязательств.); |
the "humanitarian assistance" consisted of the following articles: 2,300 books, a small quantity of pencils and paper, 72 kilograms of cheese, 50 kilograms (a sack) of flour and 17 kilograms of kachkaval hard cheese. |
Истины ради следует указать, что эта "гуманитарная помощь" состояла в следующем: 2300 книг, небольшое количество карандашей и бумаги, 72 килограмма сыра, 50 килограммов (мешок) муки и 17 килограммов твердого сыра качкавал. |
Critical elements in estimating the cost of methyl-mercury exposure and risk from fish consumption would need to consider the species of fish consumed, the concentrations of methyl-mercury in the fish, the quantity of fish consumed, and how frequently fish is consumed. |
метилртути и риском употребления рыбы, наверное, нужно учитывать виды потребляемых рыб, концентрацию метилртути в рыбе, количество употребляемой рыбы, а также то, как часто ее потребляют. |
Quantity of points curve Bezier - level of approximation by curve specific four managing points. |
Количество точек кривых Безье - уровень аппроксимации кривых заданных четырьмя управляющими точками. |
Quantity of waste after ║ | | | | ║ |
Количество отходов после переработки (конечные отходы) |
Quantity of water supplied through the internal distribution net work; |
Количество воды, поставляемой внутренней системой водоснабжения. |
Quantity of units from other market based mechanisms (number of units and kt CO2 eq) |
Количество единиц, полученных в результате использования других рыночных механизмов (количество единиц |
In this way, the operator can produce exactly WHAT he wants, WHERE he wants and in the QUANTITY he wants. |
Таким образом оператор может выбрать МЕСТО производства, ВИД МАТЕРИАЛА и ЕГО КОЛИЧЕСТВО. |