Английский - русский
Перевод слова Quantity
Вариант перевода Количество

Примеры в контексте "Quantity - Количество"

Примеры: Quantity - Количество
We do our best in order to decrease quantity of sources of professional risks, prevent and control threats at a workplace. We guarantee appropriate level of safety, hygiene and health for everybody participating in realization of our projects. Мы прилагаем максимум усилий для того, чтобы уменьшить количество источников профессиональных рисков, предотвратить и контролировать производственные угрозы на рабочем месте, обеспечиваем надлежащий уровень безопасности, гигиены и здоровья для всех, кто принимает участие в реализации наших проектов.
This year 70 companies from 31 countries presented the record-breaking quantity of works - 170, which competed in three nominations: "Documentary", "Television film, drama" and "Program about ecology". В этом году 70 компаний из 31 страны подали рекордное количество работ - 170, которые соревновались в трех номинациях: "Документальный фильм", "Телевизионный фильм, драма" и "Программа об экологии".
These commands cause interruption in the computer after the data block transfer, which has a size equal to the product of the sector size and the determined quantity of sectors (maximum value is 32). Эти команды вызывают прерывание в компьютере после передачи блока данных, размер которого равен произведению размера сектора на установленное количество секторов (максимальное значение - 32).
We are therefore interested in the relative quantity of explosive ordnance of generic category e fired, on average across all conflicts, compared to other generic categories of explosive ordnance. Поэтому нас интересует относительное количество выстреленных взрывоопасных боеприпасов генерической категории ё в среднем по всем конфликтам по сравнению с другими генерическими категориями взрывоопасных боеприпасов.
That is why at the adherence of transport and storage requirements the number of alive entomophages in the unit of a product cannot be lower than the quantity pointed on package. Поэтому при соблюдении требований к транспортировке и хранению количество живых энтомофагов в единице товара не может быть ниже количества, указанного на таре.
The unimaginable quantity under forms and styles of rings, pendants, earnings and bracelets to be made at factory, creating the world which carries away and amazes with the beauty. Невообразимое количество по формам и стилям колец, кулонов, перстней и браслетов производиться на фабрике, создавая мир который увлекает и поражает своей красотой.
With pleasure I ascertain, that the quantity of production, corresponding the international standards that testifies to stable growth of economic potential of Armenia from year to year increases. С удовольствием констатирую, что из года в год увеличивается количество продукции, соответствующая международным стандартам, что свидетельствует о стабильном росте экономического потенциала Армении.
Under threat of impossibility of departure of the religious needs, the huge quantity of people again has directed from Volga through Kuban and Taman to Crimea and along Sea of Azov to Europe. Под угрозой невозможности отправления своих религиозных нужд, огромное количество людей вновь устремилось с Волги через Кубань и Тамань в Крым и вдоль Азовского моря в Европу.
Answer: you can use the demonstration SGpbx version without any restrictions, except for imposed by developers at its creation (the limited quantity of simultaneous calls, absence of the account and so on). Ответ: Вы можете использовать демонстрационную версию SGpbx без каких либо ограничений, кроме наложенных разработчиками при ее создании (ограниченное количество одновременных звонков, отсутствие аккаунтнга и пр.).
The estimated value of investment certificates is defined by dividing the total cost of the Fund's net assets into the quantity of the Fund's investment certificates in circulation. Расчетная стоимость инвестиционных сертификатов определяется как результат распределения общей стоимости чистых активов Фонда на количество инвестиционных сертификатов Фонда в обороте.
The conference hall of the hotel "Gintama" is equipped by special mobile tables which allow to increase quantity of seats from 25 behind a round table to 40 at landing by a class, without creating thus inconvenience. Конференц-зал отеля "Джинтама" оборудован специальными мобильными столами, которые позволяют увеличить количество посадочных мест от 25 за круглым столом до 40 при посадке классом, не создавая при этом неудобства.
Performing of full-range technical analysis - ample quantity of indicators built in and lineal tools, possibility of own indicator and script writing, support of various time periods. Проведение полноценного технического анализа - большое количество встроенных индикаторов и линейных инструментов, возможность написания собственных индикаторов и скриптов, поддержка различных временных периодов.
As the process of creating a transgenic plant normally leads to the insertion of more than one copy of the transgene its quantity is also commonly assessed. Так как процесс создания трансгенного растения обычно приводит к вставке более, чем одной копии трансгена, его количество также обычно оценивается с помощью кПЦР.
As a result, within a certain period of time (ranging between a few months and two years) the market gets 'flooded' with commodities whose quantity becomes gradually excessive. В результате, в течение определенного периода времени (начиная от нескольких месяцев до двух лет) рынок получает переполнение товарами, количество которых постепенно становится чрезмерным.
Mussorgsky's manuscripts nevertheless still afforded a substantial quantity of musical material, namely, the "scene of the fair" which begins the opera and the first half of the second act. Рукописи Мусоргского давали, однако, еще значительное количество музыкального материала, а именно «Ярмарочную сцену», которой начинается опера, и первую половину 2-го действия.
The main and the primary point of any advertising campaign is the budget that determines quantity and type of advertising messages necessary for holding advertising campaign. Первым пунктом в любой рекламной кампании значится бюджет, отталкиваясь от которого определяется количество и вид рекламных сообщений, необходимых для проведения рекламной кампании.
But, nevertheless, I managed to hold a considerable quantity of negotiations which, I am assured, will allow us to construct in Ukraine a dealer network. Но, тем не менее, мне удалось провести большое количество переговоров, которые, я уверен, позволят нам построить в Украине дилерскую сеть.
Its quantity was so great that the selling of them would crumble the metals market, so it was decided to put them into circulation. Её количество было так велико, что продажа обвалила бы рынок металла, поэтому было решено пустить их в обращение.
This size meant that it was possible to gather a large quantity of works by artists of various styles in the one house, and it also meant that transporting and housing the exhibits was easier. Такой размер давал возможность собрать в одном доме большое количество произведений художников самых разных направлений, а также облегчал хранение и транспортировку экспонатов.
Considering climatic conditions of a place of the construction of the private residences, it was initially planned the considerable quantity of open terraces which gave to the palace a special character and at the same time served as a favourite vacation spot for owners and their visitors. Учитывая климатические условия места постройки частной резиденций, изначально планировалось большое количество открытых террас, которые придают дворцу особый колорит и в то же время служат излюбленным местом отдыха для хозяев и их гостей.
The appearance of an extra $500 billion in demand for risky assets will reduce the quantity of risky assets that other private investors will have to hold. Появление дополнительных 500 миллиардов долларов пользующихся спросом опасных активов, уменьшит само количество опасных активов, которые должны будут держать другие частные инвесторы.
Here the AU should look to Europe, which began its process of unification with a mere six highly committed members. The quality, not quantity, of member states is what matters. В этом АС должен брать пример с Европы, которая начала свой процесс объединения с шести заинтересованных государств, поскольку именно качество, а не количество стран - членов имеет основное значение.
The quantity of programmes and pupils increased in such traditional trends as learning foreign languages (at the language schools "Oxford Klass" and "Lingua Klass") and preschool education. Увеличился объем программ и количество учащихся в таких традиционных направлениях как изучение иностранных языков (языковые школы «Оксфорд Класс» и «Лингва Класс») и дошкольное воспитание («Окешкин клуб»).
Positive improvements in the work of cardiovascular system come under their influence: the quantity of cordial contractions decreases, arterial pressure reduces and that creates conditions improvement for cordial activity in general. Под их влиянием наступают положительные сдвиги в работе сердечно-сосудистой системы: уменьшается количество сердечных сокращений, снижается артериальное давление, что создает условия для улучшения сердечной деятельности в целом.
In order to enforce 1.1.3.1 (c), enterprises should be capable of calculating the total quantity of dangerous goods carried so as not to exceed the limits set by 1.1.3.6. Для применения пункта 1.1.3.1 с) предприятие должно определить общее количество перевозимых опасных грузов во избежание превышения максимальных количеств, указанных в подразделе 1.1.3.6.