Английский - русский
Перевод слова Quantity
Вариант перевода Количество

Примеры в контексте "Quantity - Количество"

Примеры: Quantity - Количество
This application differs from those mentioned above in that the liquid usable as the working medium should have the minimum possible quantity of gases dissolved therein. Отличие этой заявки от упомянутых выше заключается в том, что, используемая в качестве рабочего тела жидкость, должна иметь минимально возможное количество растворённых в ней газов.
b. Time-consuming if a large quantity of weapons is to be destroyed; Ь. требует много времени, если необходимо уничтожить большое количество оружия;
She said that these vehicles which emit very low quantity of pollutants could be type approved with regard to their thermic engine properties. Она заявила, что эти транспортные средства, выбрасывающие весьма малое количество загрязнителей, могут официально утверждаться по типу конструкции в отношении тепловых качеств их двигателей.
In addition, a huge quantity of anti-personnel mines were also destroyed, thus meeting the obligations stemming from the Ottawa Convention on Landmines. Кроме того, было также уничтожено огромное количество противопехотных мин, благодаря чему были выполнены обязательства, вытекающие из Оттавской конвенции по противопехотным минам.
SP 221 Delete "and shall have a maximum net quantity per package of 5 litres or 5 kg". 221 Изъять "и их количество нетто на одну упаковку не должно превышать 5 л или 5 кг".
Second, as with tanks, pipelines need a minimum quantity of oil present at all times to permit movement through the lines. Во-вторых, как и в случае резервуаров, для перекачки нефти по трубопроводам в этих трубопроводах всегда должно быть минимальное количество нефти.
As to the defective glue, the buyer failed to allege the exact quantity of stones treated with the defective glue. Что касается дефектного клея, то покупатель не указал точное количество каменных плит, обработанных дефектным клеем.
Option 3: In addition to option 2, the quantity sequestered is adjusted for non-anthropogenic effects, including CO2 concentrations above pre-industrial levels and indirect nitrogen deposition. Вариант З: В дополнение к варианту 2 поглощенное количество корректируется с учетом неантропогенных воздействий, включая концентрации СО2, превышающие уровни доиндустриального периода, и косвенное осаждение азота.
But it is the quality of the debates, rather than the quantity of the meetings, that counts. Однако необходимо учитывать качество дискуссий, а не количество поведенных заседаний.
quantity of the substances being released during an accident, probably, вероятное количество веществ, высвобождаемых во время происшествия;
Number of beneficiaries, quantity and nutritional impact of food distributed; Число бенефициаров, количество распределяемого продовольствия и его воздействие на полноценность питания.
In economics, Friedman revived and developed the monetarist theory that the quantity of money in circulation is the main determinant of how economies perform. В экономике Фридман возродил и развил монетаристскую теорию о том, что количество денег в обращении - главный показатель того, как работает экономика.
In the above table, "maximum total quantity per transport unit" means: В приведенной выше таблице слова "максимальное общее количество на транспортную единицу" означают:
By making drug seizures, it reduces the quantity of illicit drugs in circulation and makes it more difficult for abusers to obtain such drugs. Осуществляя конфискацию наркотических средств, она сокращает количество находящихся в обращении незаконных наркотиков и затрудняет доступ наркоманам к таким наркотикам.
A large quantity of ammunition of various calibres, as well as grenades, anti-aircraft rounds and mines, was collected across the country during the reporting period. В отчетном периоде на территории страны было собрано большое количество боеприпасов различного калибра, а также гранат, зенитных боеприпасов и мин.
A CMR consignment note should contain the detailed description of the goods, their quantity and/or gross weight or volume as well as conditions of transport. В накладную КДПГ следует включать подробное описание грузов, их количество и/или вес брутто или объем, а также условия перевозки.
The word "quantity" is usually associated with a value expressed in kilograms or litres, which is supported by the use of a reference to 1.1.3.6.3. Слово "количество" обычно ассоциируется с величиной, выраженной в килограммах или литрах, что подтверждается использованием ссылки на пункт 1.1.3.6.3.
The minimum quantity of water recommended by the United States Agency for International Development for household and urban use alone is 100 litres a day per person. Минимальное количество воды, рекомендуемое Агентством международного развития Соединенных Штатов для домашнего хозяйства и городского потребления, составляет 100 литров в день на человека36.
The quantity of 5,000 kg proposed is the maximum permissible mass per transport unit according to 7.5.5.2.1. Предложенное количество, равное 5000 кг, - это максимальное количество на одну транспортную единицу, разрешенное в соответствии с пунктом 7.5.5.2.1.
A proposal is sufficiently definite if it indicates the goods and expressly or implicitly fixes or makes provision for determining the quantity and the price. Предложение является достаточно определенным, если в нем обозначен товар и прямо или косвенно устанавливаются количество и цена либо предусматривается порядок их определения.
It is therefore important to note that the quantity of such letters has no bearing on their accuracy. В связи с этим важно отметить, что количество подобных писем никак не влияет на их точность.
On a voluntary basis last year Yugoslavia destroyed a large quantity of small arms. Yugoslavia duly honours its obligations assumed internationally in the field of disarmament. В прошлом году Югославия на добровольной основе уничтожила большое количество стрелкового оружия. Югославия должным образом соблюдает свои международные обязательства в области разоружения.
An invoice specifying the weight and quantity of gold; З. накладной, указывающей вес и количество золота;
The quantity of tCERs and lCERs that expired in its holding accounts; о) количество вССВ и дССВ, срок действия которых истек на их текущих счетах;
Are supplies in this quantity considered to be dangerous goods under ADN? Считается ли это количество заправленного топлива опасным грузом в соответствии с требованиями ВОПОГ?