Английский - русский
Перевод слова Purely
Вариант перевода Чисто

Примеры в контексте "Purely - Чисто"

Примеры: Purely - Чисто
Furthermore, the Committee had had to resort to a vote on a purely procedural matter that could have been resolved through negotiations. Более того, Комитет вынужден был провести голосование по чисто процедурному вопросу, который можно было бы решить путем переговоров.
First, the Court addressed the purely procedural problem of the withdrawal of a reservation. Во-первых, Суду пришлось решить чисто процедурную проблему снятия оговорки.
Progressive realization does not mean "purely linear progress". Постепенно осуществление не означает "чисто линейный прогресс".
The Commission had a purely advisory function: it had no right to intervene in the work of the courts or the procurators. Комиссия выполняет чисто консультативные функции, она не имеет права вмешиваться в работу судов и прокуратуры.
The work is purely humanitarian, without any racial or ethnic distinction. Ее работа носит чисто гуманитарный характер без каких-либо расовых или этнических различий.
The comments were confined to purely budgetary matters, and related to recommendations 1, 5 and 7 of the JIU report. Замечания касаются чисто бюджетных вопросов и связаны с рекомендациями 1, 5 и 7 доклада ОИГ.
It can therefore not be considered a fine of a "purely symbolic nature". Поэтому нельзя считать штраф "чисто символической мерой".
In the foreseeable future, applied specialists will be forced to select such models and to distinguish them from purely mathematical and algorithmic formalisms. Прикладники и в будущем будут вынуждены выбирать такую модель и при этом отличать ее от чисто математических и алгоритмических формализмов.
All estimates of the number of deaths are purely speculative. Все оценки по поводу количества смертей носят чисто гипотетический характер.
According to Doukas, Junayd's motives were purely personal. По словам Дуки, мотивы Джунейда были чисто личными.
Wine strove to achieve philosophical consistency and stability by creating rituals and ceremonies that were purely non-theistic. Вайн стремился достичь философского единообразия и стабильности путём создания ритуалов и церемоний, которые были чисто нетеистические.
Classical rhetoric had early singled out the critical category of the superficial charmer, whose merit was purely verbal, without underlying substance. Классическая риторика рано выделила критическую категорию поверхностного очарователя, чья заслуга была чисто словесной, без лежащей в основе субстанции.
Naturally occurring diamond is almost always found in the crystalline form with a purely cubic orientation of sp3 bonded carbon atoms. Встречающийся в природе алмаз почти всегда находится в кристаллической форме с чисто кубической ориентацией sp3 связанных углеродных атомов.
This text is purely juridical in character in that it focuses solely on procedural and substantive law. Этот текст носит чисто юридический характер, так как он сконцентрирован исключительно на вопросах процессуального права и права собственности.
At first glance, it seems - from a purely external - normal and unremarkable. На первый взгляд, кажется, - с чисто внешней - обычные и ничем не примечательный.
Content displayed in the Site is for purely academic study. Отображаемое на Сайте, является чисто академической дисциплины.
He is not a purely fictional creation, but a real person whose history often serves as a model of fiction. Он не является чисто вымышленный создания, но реального человека, история которого часто выступает в качестве модели художественной литературы.
Often, purely categorical data are summarised in the form of a contingency table. Часто чисто качественные данные формулируются в форме таблицы сопряжённости.
Shadow paging is also similar to purely functional data structures, in that in-place updates are avoided. Механизм теневых страниц также сходен с чисто функциональной структурой данных, в том, что избегает локальных обновлений.
Programming done without these considerations is called purely functional programming. Программирование без гарантий порядка вычислений называется чисто функциональным программированием.
His career as a field commander was over and his last purely military appointment was as GOC-in-C East Africa Command. Свою карьеру в качестве полевого командира завершилась, а последний чисто военным назначением стала должность главнокомандующего Восточноафриканского командования.
In many works of landscape, portrait and study painting, purely artistic tasks were set and successfully accomplished. Во многих произведениях пейзажной, портретной, этюдной живописи ставились и успешно решались чисто художественные задачи.
This refers, sure, to the purely technical virtuosity as well - and it does impress. Это касается, конечно, и чисто технической виртуозности - а она таки впечатляет.
But its work goes beyond the purely musical level. Но его работа выходит за чисто музыкальные рамки.
I km of the coast carlofortina, purely rock, shine for originality and beauty. Я км побережья carlofortina, чисто рок, блеск за оригинальность и красоту.