| Presence in company "AESI" structure of necessary services allows saving the considerable financial and time resources, needed for realization of the most difficult projects. | Наличие в структуре компании "AESI" необходимых служб позволяет экономить значительные финансовые и временные ресурсы, необходимые для реализации самых сложных проектов. |
| Presence of local competitive smelting and refining capability | Наличие местных конкурентоспособных плавильных и обогатительных производств |
| Presence of pieces among whole and halved apples | наличие кусочков в целых или разрезанных надвое фруктах |
| (a) Presence of an appropriate structure that allows the effective implementation of the Convention to Combat Desertification; | а) наличие соответствующей структуры, позволяющей эффективно участвовать в осуществлении Конвенции; |
| Presence of hoardings alongside road signs; | наличие рекламных щитов поблизости от дорожных знаков; |
| b) Presence of two competent witnesses, and | Ь) наличие двух правомочных свидетелей, и |
| Presence of fish population with a normal age structure; no exceedance of CL | Наличие популяций рыб с нормальной возрастной структурой; отсутствие превышений КН |
| (a) Presence of a significant and persistent pattern of racial discrimination, as evidenced in social and economic indicators; | а) наличие значительных и устойчивых форм расовой дискриминации, находящих отражение в социальных и экономических показателях; |
| Presence or absence of the address, | а. наличие или отсутствие адреса, |
| Presence of departments (especially with former military staff) without a reasonable explanation | наличие подразделений (особенно укомплектованных бывшими военными), не имеющих разумного объяснения; |
| Presence of special dual-use equipment (such as highly corrosion-resistant equipment) | наличие специального оборудования двойного назначения (например, особо коррозиестойкое оборудование); |
| Presence of equipment inconsistent with the declared activities | наличие оборудования, не соответствующего объявленной деятельности; |
| Presence of conventional munitions at incongruous non-military sites | наличие обычных боеприпасов на невоенных объектах; |
| 3.2. Presence of a national research and education network (NREN), by bandwidth (Mbit/s) 3.3. | 3.2. наличие национальной научно-исследовательской и образовательной сети (ННИОС), с указанием наличия широкополосной связи (Мбит/с) |
| Presence on board of the ADN in English, French or German | Наличие на борту экземпляра ВОПОГ на английском, немецком или французском языке |
| Presence of health and safety systems and/or equipment for chemical and biological containment | наличие систем охраны здоровья и защиты персонала и/или оборудования химической и биологической защиты. |
| (c) Presence of a structure that facilitates a two-way flow of information between the providers and the users of information; | с) наличие структуры, облегчающей обмен информацией между поставщиками и пользователями информации; |
| Presence of difficulties in the lower part of a downhill section (tight bend, intersection, entrance to a built-up area); | наличие сложных участков в конце спуска (крутой поворот, перекресток, въезд в населенный пункт); |
| Presence of whole pits within whole dried peaches | Наличие целых косточек в целых сушеных персиках |
| Presence of fish in all acid sensitive rivers and lakes; reduction by 50 per cent of the area where CL was exceeded in 2010 Reduced CL exceedance | Наличие рыбы во всех чувствительных к подкислению реках и озерах; сокращение на 50% площади, на которой в 2010 году наблюдалось превышение КН |
| Presence of pits and fragments of pits in pitted fruit | наличие плодов с косточками и фрагментами косточек среди плодов без косточек |
| Presence of dual-use intermediates useful for weapons of mass destruction purposes that are not being converted into legitimate end products | наличие полуфабрикатов двойного назначения, которые могут использоваться для производства оружия массового уничтожения и не используются для производства законной конечной продукции; |
| The presence of the pod confirms it. | Наличие капсулы подтверждает это. |
| The presence of it, I mean. | Точнее, ее наличие. |
| Explain the presence of Miss Watts. | Объясните наличие Мисс Вт. |