Английский - русский
Перевод слова Presence
Вариант перевода Наличие

Примеры в контексте "Presence - Наличие"

Примеры: Presence - Наличие
Presence of demonstration shelf stands with logo of the company Rostselmash and firm price labels. Наличие демонстрационных стеллажей с логотипом компании Ростсельмаш и фирменных ценников.
Presence of viroplasms is used to diagnose certain viral infections. Наличие вироплазм используется для диагностики некоторых вирусных инфекций.
Presence of methyl groups on the surface provides their hydrophobic properties. Наличие метильных групп на поверхности обеспечивают его гидрофобные свойства.
Presence Instant SSL Pro essentially raises trust of visitors to your site. Наличие Instant SSL Pro существенно повышает доверие посетителей к вашему сайту.
Presence of a voltage on this gate creates a conductive channel in the transistor, switching it on. Наличие напряжения на этом затворе создаёт проводящий канал в транзисторе, переключая его в состояние «включено».
Presence of ChAT in a nerve cell classifies this cell as a "cholinergic" neuron. Наличие данного фермента в нервных клетках классифицирует такую клетку, как "холинергический" нейрон.
Presence of trained permanent staff with at least three years' work experience in the relevant field. Наличие постоянных работников, имеющих профессиональное образование и стаж работы в данной области не менее 3 лет.
Presence of a wide-ranging institutional environment with agendas linked to governance and local governments, and also indigenous issues. Наличие широкой институциональной инфраструктуры с программами, касающимися благого правления и местных органов власти, а также вопросов коренных народов.
1.1. Presence of lighting and light-signalling devices during type approval tests. 1.1 Наличие устройств освещения и световой сигнализации в ходе испытаний для официального утверждения по типу конструкции
Presence, arisings and use of toxic waste by hazard class, 1999 Наличие, образование и использование токсичных отходов по классам опасности в 1999 году по территории Кыргызской Республики
Presence of active-duty military personnel in civilian facilities наличие на гражданских предприятиях работников, находящихся на действительной военной службе.
(b) Presence of activities to reduce dependence on international aid, such as education, active citizenship and personal entrepreneurship. Ь) наличие видов деятельности, направленных на уменьшение зависимости от международной помощи, например образование, активное гражданское участие и индивидуальная предприимчивость.
Presence of weaponization specialists at civilian industries наличие специалистов по созданию оружия на предприятиях гражданских отраслей;
(c) Presence of effective, professionally trained, qualified and confident adult staff and support personnel; с) наличие эффективных, профессионально подготовленных, квалифицированных и уверенных взрослых сотрудников и вспомогательного персонала;
Presence of whole slices among other styles (by weight) наличие целых кружков среди продукта других калибров (по весу)
5 Presence of a gender quota for parliament (reserved seats and legal candidate quotas) 5 Наличие гендерных квот в парламенте (зарезервированные места и квоты для законных кандидатов)
6 Presence of a gender quota for parliament (voluntary party quotas) 6 Наличие гендерных квот в парламенте (квоты для добровольных партий)
Presence of a GIS unit within the NSO Наличие подразделения по ГИС в составе национального статистического института
Presence of other styles among whole slices (by weight) наличие продукта других калибров среди целых кружков (по весу)
Presence of other styles among that indicated (by weight) наличие продукта других форм, помимо указанной (по весу)
(b) Presence of socially uncooperative population groups, their unwillingness to participate in public activities; and Ь) наличие социально пассивных групп населения, их нежелание принимать участие в общественных мероприятиях; и
Presence of wholes, slices or slabs among halves наличие целых плодов, ломтиков и кусочков среди половинок
Presence or Absence of an International Framework for Nuclear Material Наличие или отсутствие международной структуры для ядерного материала
Presence of such unit of packing promotes simplification of the process of packing, reduction of losses at a unloading, reduces use of manual skills to a minimum. Наличие такого узла упаковки способствует упрощению самого процесса фасовки, уменьшению потерь при выгрузке, сводит к минимуму использование ручного труда.
Presence of an afferent pupillary defect, decreased color vision, and visual field loss (often central) are suggestive of optic neuritis. Наличие дефекта афферентности зрачка, снижение цветового зрения и потеря части поля зрения (часто центральной), указывает на неврит зрительного нерва.