Английский - русский
Перевод слова Presence
Вариант перевода Наличие

Примеры в контексте "Presence - Наличие"

Примеры: Presence - Наличие
In two countries a regional presence of the specialized body was noted. В двух странах было отмечено наличие региональных представительств специализированного органа.
The most common ICT business indicators were the presence of fixed telephone and mobile devices, the presence and number of computers and Internet access. К наиболее распространенным показателям применения ИКТ в предпринимательской деятельности относились показатели наличия стационарного телефона и мобильных устройств, наличие и количество компьютеров, а также доступа к сети Интернет.
These are the presence of seawater (or at least brackish water) and the presence of light sufficient to drive photosynthesis. Это присутствие морской воды (или по крайней мере солоноватой воды) и наличие достаточного количества света для осуществления фотосинтеза.
This means that presence of one item has negative effect on presence of other item and vice versa. Это означает, что наличие одного объекта имеет отрицательный эффект на присутствие второго объекта, и наоборот.
Those missions with a significant number of allegations of staff misconduct are best served by an adequately staffed OIOS presence. Интересам миссий, из которых поступает значительное число сообщений о должностных проступках, лучше всего отвечает наличие достаточного штата сотрудников УСВН.
However, the presence of those threats, in this day and age, is not disputed by anyone. Однако наличие таких угроз уже сегодня не оспаривается практически никем.
The presence of large groups of people who have no prospect of integration seriously hampers social cohesion and development. Наличие крупных групп людей, не имеющих надежд на интеграцию, серьезно затрудняет процесс социального сплочения и развития.
It is the absence of such confidence and the presence of fear that compel States to possess the most sophisticated and lethal weapons. Именно отсутствие такой уверенности и наличие опасений заставляют государства сохранять в своих арсеналах наиболее современные и смертоносные виды оружия.
We also wish to recall that the presence of many unexploded munitions creates an additional challenge for these operations. Мы также хотим напомнить о том, что наличие большого числа неразорвавшихся боеприпасов создает дополнительные трудности в ходе проведения этих операций.
Equally disturbing is the presence of invisible barriers within the divided city. Однако не меньшую тревогу вызывает и наличие в разделенных городах невидимых границ.
As noted earlier, one of the principal problems facing Azerbaijan today is the presence in its territory of refugees and temporarily displaced persons. Как уже отмечалось, одной из основных проблем современного Азербайджана является наличие на территории страны беженцев и временно перемещенных лиц.
The main factor for yearly fluctuation in the scale of shipborne tourism is the presence of large tour ships. Основным фактором, влияющим на ежегодное изменение масштабов морского туризма, является наличие крупных экскурсионных судов.
The presence of small children in need of care usually prevents women from taking up paid employment. Наличие малолетних детей, нуждающихся в уходе, обычно не дает возможности женщинам устраиваться на оплачиваемую работу.
The presence of landmines deters tourism and inhibits closer people-to-people contacts in certain areas. Наличие мин наносит вред туризму и препятствует более тесным контактам между людьми в некоторых районах.
The presence in Ukraine and Russia the clients support twenty-four-hour centers with free information telephones. Наличие в Украине и России круглосуточных центров клиентской поддержки с бесплатными справочными телефонами.
Some also require the presence or absence of an alpha channel. Некоторые также предполагают наличие или отсутствие альфа канала.
Continental drift is facilitated by two factors: the energy generation within the planet and the presence of a hydrosphere. Континентальному дрейфу способствуют два фактора: генерация энергии внутри планеты и наличие гидросферы.
The presence of the railroad also made Roanoke attractive to manufacturers. Наличие железной дороги также сделало Роанок привлекательным для фабрикантов.
The presence of a large non-profit sector is sometimes seen as an indicator of a healthy economy in local and national financial measurements. Наличие большого развитого общественного сектора иногда рассматривается как показатель здоровья экономики в локальном и национальном масштабах.
This attack makes it possible to detect presence of specially crafted watermarked files. Эта атака позволяет обнаружить наличие специально созданных файлов с водяными знаками.
In addition, recent reports demonstrated the presence of GLUT4 gene in central nervous system such as the hippocampus. Недавние сообщения показали наличие гена GLUT4 в некоторых участках центральной нервной системы, таких как гиппокамп.
The presence of this pulse means the cell held a "1". Наличие этого импульса будет означать, что ячейка хранит «1».
It was the presence of this hospital that later caused Austrian authorities to suspend diplomatic relations with San Marino. Именно наличие этого госпиталя позже стало причиной, по которой австрийские власти приостановили дипломатические отношения с Сан-Марино.
The simple existence of a local agent or low-level staff would not constitute physical presence. Простое наличие местного агента или сотрудников низкого уровня не будет представлять собой физического присутствия.
The American consular presence did not create a problem for the British because it was never intended to have a post in person. Наличие поста американского консула не создавало для британцев проблем, так как он никогда не занимал этот пост лично.