Английский - русский
Перевод слова Point
Вариант перевода Связи

Примеры в контексте "Point - Связи"

Примеры: Point - Связи
Finally, as emphasized by the Geneva-based Permanent Missions to UNIDO, the Geneva Office is indispensable to keeping them informed about relevant developments in UNIDO and serving as a point of contact between UNIDO Headquarters and their Missions. Наконец, как отмечается расположенными в Женеве Постоянными представительствами при ЮНИДО, Бюро в Женеве играет чрезвычайно важ-ную роль в деле информирования постоянных представительств о соответствующих изменениях, происходящих в ЮНИДО, и обеспечения связи между Центральными учреждениями ЮНИДО и постоянными представительствами.
The only point that required clarification was whether the police inquiry into incidents at Mangaroa prison had been completed for the purpose of gathering sufficient evidence to recommend to the Solicitor-General that one or more officials should be investigated under the 1989 law on crimes of torture. Было ли завершено расследование, проводившееся полицией в связи с инцидентами в тюрьме в Мангароа, направленное на сбор достаточных доказательств для представления рекомендации Генеральному прокурору о проведении расследования в отношении одного или нескольких сотрудников тюрьмы в соответствии с законом 1989 года о преступлениях, связанных с применением пыток?
In order to gather their views on the events of October and the massacres that followed, the mission made a point of meeting prominent people who had held ministerial posts or other office in the Governments of Presidents Bagaza, Buyoya and Ndadaye. В этой связи Миссия добилась встреч с г-жой Сильви Киниги, занимавшей пост премьер-министра при президенте Ндадайе, подполковником Шарлем Нтакиже, занимавшим должность министра обороны при президенте Ндадайе, полковником Эпитасом
(c) Each border control point should be provided with either CAPSAT or satellite telephone equipment for contact with Mission headquarters and other border control points; с) каждый пункт пересечения границы обеспечивается оборудованием "КАПСАТ" или оборудованием спутниковой телефонной связи для поддержания контактов со штаб-квартирой Миссии и с другими пунктами пересечения границы;
An important point here would be to ensure that, when the author expresses the desire that his identity not be transmitted to the State concerned, confidentiality of the sources of communication is maintained, in order not to endanger the security of the author; and в этой связи важно обеспечить, чтобы в тех случаях, когда автор выражает пожелание о том, чтобы соответствующее государство не узнало его имени, гарантировалась конфиденциальность источников информации, с тем чтобы не подвергать угрозе безопасность автора; и
In this connection, use of the Global Trade Point Network (GTPNet) offers considerable potential. В этой связи большие возможности открывает использование всемирной сети центров по вопросам торговли (ГСЦТ).
In this context, the Government of Senegal had established a Trade Point which provided a means of creating a partnership between the State and the private sector. В этой связи правительство Сенегала создало центр по вопросам торговли, который служит связующим звеном между государственным и частным секторами.
Accordingly, the management structure for the Trade Point Programme within the UNCTAD secretariat may have to be reorganized along functional lines to incorporate additional technical expertise and enhance its co-ordinating and management capabilities. В связи с этим, возможно, придется реорганизовать структуру управления Программой центров по вопросам торговли в секретариате ЮНКТАД в соответствии с направлениями деятельности составляющих ее подразделений, с тем чтобы предусмотреть использование дополнительного числа технических экспертов и повысить ее координирующий и управленческий потенциал.
For the 1939 New York World's Fair, the Willets Point Boulevard station was rebuilt and centered on 123rd Street, just west of where the station originally lay. В связи с выставкой 1939 года, станция Willets Point - Shea Stadium была реконструирована и перенесена на 123-ю улицу, немного западнее её первоначального положения.
This configuration, which is kept to a minimum in order not to create barriers to entry, does not pre-judge the nature of the actual communication applications that will be maintained by the Trade Point once it gets going. Эта конфигурация, задуманная в минимальном объеме, чтобы не препятствавать доступу, никак не ограничивает спектр реальных прикладных средств связи, которые будут использоваться центром по вопросам торговли на практике.
OK, let's try it again. OK, now, imagine the connection, OK. Point directly at his forehead. Хорошо, попробуем ещё раз. Отлично, думайте о вашей связи, так. Направляйте палец прямо ему в лоб.
The Open Charge Point Protocol (OCPP) is an application protocol for communication between Electric vehicle (EV) charging stations and a central management system, also known as a charging station network, similar to cell phones and cell phone networks. ОСРР (англ. Open Charge Point Protocol - протокол открытой зарядной точки) - это протокол прикладного уровня для организации связи между зарядными станциями электротранспорта и центральной системой управления, также известной как сеть зарядных станций, подобно сотовым телефонам в сети сотовой связи.
These include UNCTAD technical advice on the trade-related protocols (rules of origin and customs cooperation) of the African Economic Community and work on ensuring a link between the Global Trade Point Network (GTPNet) and the Pan African Trade Information System (PANAFIST). К ним относятся: техническая консультативная помощь ЮНКТАД по торговым протоколам (правила определения страны происхождения и таможенное сотрудничество) Африканского экономического сообщества и работа по установлению связи между Глобальной сетью торговых пунктов (ГТПНЕТ) и Панафриканской системой торговой информации (ПАНАФИСТ).
We also noted a significant parallelism between the declining intensity of intergovernmental discussions on the trade efficiency initiative and its components since 1995 with the decline in the rate of Trade Point development into the operational stage. Мы также отметили наличие существенной прямой связи между снижением интенсивности межправительственных переговоров по вопросам инициативы в области эффективности торговли и ее компонентов начиная с 1995 года и замедлением темпов выхода создаваемых центров по вопросам торговли на эксплуатационный уровень.
In this connection, the impact of international standard-setting, especially in the form of SPS measures and the Codex Alimentarius, the Hazard Analysis Critical Control Point (HACCP) system and ISO standards, was of particular interest to some delegations. В этой связи некоторые делегации проявили особый интерес к последствиям принятия международных стандартов, особенно в форме мер СФМ и Кодекса Алиментариус, а также системы Анализа и контроля критического уровня риска (НАССР) и стандартов ИСО.
According to the administering Power, the Blowing Point Ferry Terminal and the Corito Cargo Port Facility projects continued to be at a planning stage in 2009 at the Ministry of Infrastructure, Communications, Utilities, Housing, Agriculture and Fisheries Department of Infrastructure. По сообщению управляющей державы, в 2009 году проекты по строительству паромного терминала в Блоуинг-Пойнт и терминала грузового порта в Корито по-прежнему находились на стадии планирования в департаменте инфраструктуры министерства инфраструктуры, связи, коммунального хозяйства, жилищного хозяйства, сельского хозяйства и рыболовства.
Regrets that the United Nations Trade Point Development Centre (UNTPDC), designed to assist Trade Points, appears rather to have impeded their efforts to market their products and services; выражает сожаление в связи с тем, что Бюро Организации Объединенных Наций по развитию центров по вопросам торговли (БРЦВТ), которое призвано оказывать содействие центрам по вопросам торговли, как представляется, вместо этого мешает их усилиям по продвижению на рынок своих продуктов и услуг;
It has become of increasing importance that the name Trade Point is legally protected worldwide, together with the name and logo of the Global Trade Point Network (GTPNet) and the Electronic Trading Opportunities (ETOs). В этой связи все большее значение приобретает обеспечение во всем мире правовой защиты названия центров по вопросам торговли, а также названия и эмблемы глобальной сети центров по вопросам торговли (ГСЦТ) и возможностей электронных торговых операций (ВЭТО).
Haven Point, Haven Point, Haven Point, this is trawler Sea Harvester. Перевод: Артем Кущак "Хэйвен Поинт", "Хэйвен Поинт" на связи рыбацкое судно "Морской жнец".