Passport taken before the end of the season. |
Паспорт изымаю до конца чемпионата. |
And I must say, I am convinced that the passport that appeared, I believe, was put by the person who has blown - |
И я уверен, что обнаруженный паспорт, на мой взгляд, был подкинут человеком, который подорвал... |
In the following 15 years the author obtained three more passports, issued successively on 8 December 1989, 21 October 1991 and 15 December 1995, and an extension for the 1995 passport, issued on 16 November 2000. |
В ходе следующих 15 лет автор последовательно получил три паспорта - 8 декабря 1989 года, 21 октября 1991 года и 15 декабря 1995 года, - а также продлял 16 ноября 2000 года свой паспорт, полученный в 1995 году. |
Police. - Passport, please. |
Ваш паспорт, пожалуйста. |
Passport issued by the former USSR; |
паспорт образца бывшего СССР; |
Passport or cell phone! |
Паспорт и сотовый телефон! |
Passport and ticket as well. |
Паспорт и билеты тоже. |
give ME YOUR PASSPORT. |
Дай мне свой паспорт. |
And the Swiss Diplomatic Passport? |
А дипломатический паспорт Швейцарии? |
Passport and boarding card. |
Паспорт и посадочный талон. |
Passport please - Yes. |
Паспорт, пожалуйста - Конечно. |
Passport, cash, move map. |
Паспорт, деньги, маршруты. |
Argentine Passport: 4.734.237. |
Аргентинский паспорт: 4.734.237. |
Passport? Tickets? Money. |
Паспорт, билеты, деньги! |
Passport didn't matter. |
Паспорт не имел значения. |
Passport still needs a signature. |
Паспорт все еще нуждается в подписи. |
Passport, and registration card. |
Паспорт и регистрационную карту. |
Passport, some traveling cash. |
Паспорт, немного налички. |
Legal persons will be asked to provide the original document establishing their legal existence and that of the person accredited as their legal representative; if the latter is also of foreign nationality, his or her original passport will be requested; |
когда речь идет о юридических лицах, необходимо требовать предъявления подлинного документа, подтверждающего их юридический статус, а также статус лица, наделенного полномочиями его юридического представителя, а в случае, если это лицо является гражданином иностранного государства, - его подлинный паспорт; |
If you had granted asylum before and owned a blue German travel identity card, which was recovered by the foreign authority. If you were told to make a request in your home country to get back your passport. |
если Вы имеете разрешение на пребывание и у Вас есть в наличии Синий немецкий загран-паспорт, а потом Вас лишают его иностранным органом власти и говорят Вам, что Вы должны обратиться в Ваше пасольство чтобы получить паспорт обратно. |
That the individual seeking the asylum has purposefully destroyed his passport, ID card or other written document of importance for reaching a decision on the asylum, unless he is able to cite justifiable reasons for doing so. |
ищущее убежища лицо намеренно уничтожило свой паспорт, удостоверение личности или другие письменные документы, имеющие важное значение для принятия решения о предоставлении убежища (при условии что данное лицо не сможет достоверно объяснить, почему оно так поступило). |
Official Passport (Green Cover) - Issued to individuals representing the Australian government on official business. |
Официальный (серо-зелёная обложка) - паспорт для официальных лиц, представляющих Австралию. |
Passport and a credit card are to be presented by every guest upon check-in as a guarantee for extra charges. |
При регистрации прибытия гостю необходимо предъявить паспорт и кредитную карту в качестве гарантии возможных дополнительных услуг. |
A U.S. Passport, birth certificate, or another document proving citizenship is required to apply for this type of license. |
Для получения таких прав требуется паспорт, свидетельство о рождении либо другой документ, доказывающий гражданство. |
Passport and identification code of the person authorized by the minutes for signing the mortgage/pledge agreement. |
Паспорт и идентификационный номер уполномоченного протоколом лица на подписание договора ипотеки/залога и/или поручительства. |