| This may be unique - a rare example of the passport syndrome in reverse. | Возможно это уникальный случай - редкий пример обратного синдрома фотографии на паспорт. |
| OK, run the passport through the computer, see if it's real or not. | Проверьте паспорт по базе, узнаем, настоящий он или нет. |
| Sweetheart, because sometimes a passport can take ages. | Милая, иногда паспорт оформляют очень долго. |
| You don't have your passport. | Вы не взяли с собой паспорт. |
| I got my passport, fresh socks, and a snakebite kit. | У меня с собой паспорт, свежие носки, и комплект от укусов змей. |
| Her passport's authentic, she is Rose Duchamp from Antigua. | Этот паспорт настоящий, она действительно Роз Дюшамп из Антигуа. |
| I thought it was just cash and a passport. | Вроде это были наличные и паспорт. |
| You need a fake mustache, a fistful of paprika, and a new passport. | Вам нужны фальшивые усы, горсть перца и новый паспорт. |
| I'll answer your questions if you give me my passport back. | Я отвечу на ваши вопросы, если вы вернёте мне паспорт. |
| They all went through, and then the border patrol saw my American passport. | Они все прошли, а потом пограничный контроль увидел мой американский паспорт. |
| And the Afghan soldier was so surprised to see me that he forgot to stamp my passport. | И афганский солдат был так удивлен, увидев меня, что даже забыл поставить мне печать в паспорт. |
| Now I need a passport and $1 million in cash. | Мне нужен паспорт и миллион долларов наличными. |
| This is my passport from 2004. | Вот мой паспорт, выданный в 2004 году. |
| Work for two years, so you get a certificate and a passport. | Работаешь два года, получаешь диплом и паспорт. |
| Never saw anyone get a passport yet. | Но пока никто паспорт не получил. |
| My passport is there, along with some papers. | Там мой паспорт и кое-какие бумаги. |
| My wallet's missing, and so is my passport. | У меня пропал бумажник и паспорт. |
| Maybe she just needs a European passport. | Может быть, ей просто нужен европейский паспорт. |
| I'm afraid you must not leave until you have your temporary passport. | Я боюсь, что Вы не можете покинуть посольство, пока мы не оформим Вам временный паспорт. |
| He hands me a Swiss passport in the name of Adolf Glaser. | Он передал мне швейцарский паспорт на имя Адольфа Глязера. |
| I was having a passport made. | Хотел, чтобы мне сделали паспорт. |
| He has to stay inside the consulate... until he gets a passport. | Рокко останется в консульстве, пока не получит паспорт. |
| His passport was stolen weeks ago. | Его паспорт украли несколько недель назад. |
| I seem to have lost my passport along the way. | Кажется, я потеряла по дороге паспорт. |
| And yet someone's emptied it of money and taken Mr Doran's passport. | И всё же, кто-то обчистил сейф, забрав деньги и паспорт мистера Дорана. |