Английский - русский
Перевод слова Passport
Вариант перевода Паспорт

Примеры в контексте "Passport - Паспорт"

Примеры: Passport - Паспорт
Who was the passport for, Colin? Для кого этот паспорт, Колин?
Fake I.D., new passport, a little story about who I am in case I get arrested. Поддельные удостоверения личности, новый паспорт, небольшой рассказ о том, кто я, на случай, если меня арестуют.
Look, I'll be out for a while, so just put the passport under the back doormat. Я ненадолго отлучусь, так что, положи паспорт под коврик у задней двери.
Just tell him that my passport was stolen a-and that I need embassy security to let me in. Просто скажи ему, что мой паспорт был украден, и-и что мне нужно попасть в посольство.
You wouldn't like a forged passport or some counterfeit money or... Не нужны ли вам чужой паспорт или фальшивые деньги?
You'll meet and he'll hand over the passport and the travel documents. Вы встретитесь, он привезёт паспорт и выездные документы.
2.11 In May 2002, having finally obtained a passport, the author left for France, where he was granted political asylum on 28 April 2003. 2.11 В мае 2002 года, получив, наконец, паспорт, автор уезжает во Францию, где 28 апреля 2003 года получает политическое убежище.
The State party also finds it surprising that the complainant had been able to obtain a passport without any difficulty in August 1998. По мнению государства-участника, также удивительно, что заявитель в августе 1998 года без проблем смог получить паспорт.
2.10 On 18 December 2008, the author informed the Committee that all his documents, such as his passport, marriage certificate, police membership card and air ticket had been sent by the State party authorities to the Armenian Embassy. 2.10 18 декабря 2008 года автор проинформировал Комитет о том, что все его документы, в том числе паспорт, свидетельство о браке, служебное удостоверение и авиабилет, были переданы властями государства-участника в посольство Армении.
Somehow the passport had been used by this friend and the application for a visa had been submitted without her being involved or aware of it. Этот друг каким-то образом использовал паспорт, и заявление о выдаче визы было подано без участия и без ведома заявительницы.
The Panel is aware that some Member States legally offer a second citizenship and passport to nationals of a third country, including Iranians who are residing outside their territories, usually in return for a certain amount of investment. Группе известно, что некоторые государства-члены на законных основаниях предлагают второе гражданство и паспорт гражданам третьей страны, включая иранцев, которые проживают вне их территории, как правило взимая за это определенную плату.
Pursuant to article 4 of the above-mentioned Act, a general civil passport is issued by the authorities of the Ministry of Internal Affairs at the place of residence within one month after the citizen applies. В соответствии со статьей 4 указанного Закона, общегражданский паспорт выдается органом внутренних дел по месту жительства не позднее одного месяца после обращения гражданина.
Mr. El-Borai asked what form of identification Paraguayans living abroad had to present in order to exercise their right to vote, given that a passport was often rejected. Г-н Эль-Бораи спрашивает, какой тип удостоверения личности проживающие за рубежом парагвайцы должны представлять для осуществления своего избирательного права, учитывая, что паспорт зачастую не допускается.
The Act No. 329/199 Col., on Travel Documents - travel documents are: the passport, diplomatic passport, service passport, travel pass and other travel document on the basis of an international agreement. Закон Nº 329/199 о проездных документах. Проездными документами являются: паспорт, дипломатический паспорт, служебный паспорт, проездной пропуск и другие проездные документы, выданные на основе международного соглашения.
A passport may be revoked, restricted, or limited where the national would not be entitled to a passport as described above, or where the passport was obtained by fraud, or fraudulently altered or misused. Паспорт может быть отозван, и условия и сроки его использования могут быть ограничены, если данный гражданин не имеет права на паспорт в силу вышеуказанных причин, или если этот паспорт был получен путем обмана, или был подделан, или неправильно использовался.
Can I have my passport, please? Я могу получить свой паспорт обратно, пожалуйста?
The foreign national's passport (for stateless persons: an identity card) паспорт иностранца (документ, подтверждающий личность лица без гражданства)
Companies also had to attach the foreigner's passport with the residence visa or a letter of authorization from the Directorate-General for Migration and a list of their employees. Предприятие также должно приложить к заявке паспорт иностранца с визой на пребывание или сопроводительное письмо с разрешением от Главного управления по миграции, а также список своих работников.
Furthermore, since he stated that his Tunisian passport was confiscated in 1986 but that he was able to obtain a new passport before going to Algeria in 1991, he may well have used a legal passport when travelling to Sweden. Кроме того, поскольку он заявил, что в 1986 году его тунисский паспорт был конфискован, но что в 1991 году перед отъездом в Алжир ему удалось получить новый паспорт, он также мог воспользоваться действительным паспортом для поездки в Швецию.
Information on Latvian citizen's passport (Latvian) Photo gallery of Latvian electronic passport (Apollo.lv) Citizen passport (Latvian) Галерея латвийских электронных паспортов (Apollo.lv) Паспорт гражданина Латвии (латыш.)
All Russian citizens aged 14 or over who live within the territory of the Russian Federation are obliged to have a passport. Паспорт обязаны иметь все граждане Российской Федерации, достигшие 14-летнего возраста и проживающие на территории Российской Федерации.
The Office of the Public Prosecutor has requested him to surrender his passport and to inform it if he intends to be absent from his residence for more than five days. Прокуратура просила его сдать паспорт и представлять соответствующую информацию в случае его намерения отсутствовать дома более пяти дней.
The author's counsel also stresses that the author has a national passport, in which the two children are included. Адвокат автора также подчеркнула, что у автора имеется национальный паспорт, в котором имеется отметка об этих двух детях.
The author further reiterates that the first document where his name was spelled incorrectly is his passport, and that he should be granted a remedy to change this document. Автор далее вновь заявляет о том, что первым документом, в котором его имя написано неправильно, является его паспорт и что ему должно быть предоставлено средство правовой защиты для изменения этого документа.
She further submits that, at that time, she had a Russian passport and that the Russian authorities had her address in New Zealand. Кроме того, она заявляет, что в то время у нее был российский паспорт и что российские власти располагали информацией о ее адресе в Новой Зеландии.