More than half are first-generation migrants (53.1 per cent) and have both a foreign passport and were born abroad. |
Более половины являются мигрантами первого поколения (53,1%), имеют иностранный паспорт и родились за рубежом. |
He had an Ivorian passport until 1997 but also possesses a Malian identity card that indicates Malian nationality. |
До 1997 года у него был ивуарийский паспорт, но он имеет также малийское удостоверение личности, в котором указано его малийское гражданство. |
The travel document for a stateless person is an alien's passport. |
Проездным документом для лиц без гражданства является паспорт иностранца. |
According to articles 42 and 44 of the Act on Consular Affairs, Estonian consulates can deliver an alien's passport and issue residence permits. |
Согласно статьям 42 и 44 Закона о консульских отношениях консульства Эстонии могут выписывать паспорт иностранца и выдавать вид на жительство. |
It notes that on 6 March 2007, the complainant was issued a new passport by the Belarus Embassy in Switzerland. |
Оно отмечает, что 6 марта 2007 года посольство Беларуси в Швейцарии выдало заявителю новый паспорт. |
In addition, the Belarusian Embassy in Switzerland had issued him a new passport. |
Кроме того, посольство Беларуси в Швейцарии выдало ему новый паспорт. |
He was issued a passport and asked to leave the country. |
Ему выдали новый паспорт и предложили покинуть страну. |
They have seized the passport of Mr. Humayun's father in order to exercise additional pressure on the family. |
Для оказания дополнительного давления на семью г-на Хумаюна они забрали паспорт у его отца. |
Ms. Moskalenko's passport was confiscated temporarily and she was subjected to a special security check. |
Паспорт г-жи Москаленко был временно конфискован и она была подвергнута "специальной проверке". |
Within the next few months, her apartment, ID card and passport were confiscated. |
В последующие несколько месяцев у нее были конфискованы квартира, удостоверение личности и паспорт. |
The immigration authorities requested a visa guarantee from the United States authorities before they would return the author's passport. |
Прежде чем вернуть паспорт автору, иммиграционные власти запросили у него визовую гарантию от властей Соединенных Штатов. |
Following his release on 4 May 1998, the author's passport was seized. |
При освобождении автора сообщения 4 мая 1998 года у него был изъят паспорт. |
Turkmen passport for leaving and entering the country |
паспорт гражданина Туркменистана для выезда за границу и въезда в Туркменистан |
This is why there is no section to indicate ethnicity in a Ukrainian passport. |
Именно поэтому в паспорт гражданина Украины не включена графа "национальность". |
Despite holding a valid Liberian passport, the author travelled to Canada using a false one. |
Несмотря на наличие у него действующего либерийского паспорта, автор по прибытии в Канаду предъявил фальшивый паспорт. |
His passport was returned to him on 15 August 2000. |
Паспорт был ему возвращен 15 августа 2000 года. |
The most trusted form of identification is usually the New Zealand passport. |
Самым надежным удостоверением личности обычно считается новозеландский паспорт. |
To gain initial entry to the Palais, delegates should bring their passport and their registration form to confirm identity. |
При входе на территорию Дворца Наций делегатам, чтобы подтвердить свою личность, необходимо иметь при себе паспорт и регистрационный бланк. |
On 1 January 2003 Switzerland introduced a new tamper-proof passport. |
1 января 2003 года Швейцария ввела в действие новый высокоимитостойкий паспорт. |
The new passport represents a major step against forgery. |
Новый паспорт представляет собой важный вклад в борьбу с подделками. |
The Niger issues three main types of travel documents - the ECOWAS passport and travel certificate and the national identity card. |
В Нигерии выдаются проездные документы трех основных типов: паспорт, книжка путешественника ЭКОВАС и национальное удостоверение личности. |
He was in possession of a Mexican passport, which had been delivered on 12 January 2005. |
Он имел при себе мексиканский паспорт, выданный 12 января 2005 года. |
There's no way they could turn around a quality passport that fast. |
Он не мог так быстро раздобыть качественный паспорт. |
If they're making his passport, then they'll have his picture. |
Если они будут делать ему паспорт, то у них будет его фотография. |
I told you to bring your driving licence and passport. |
Я просила тебя захватить права и паспорт. |