Английский - русский
Перевод слова Passport

Перевод passport с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Паспорт (примеров 2220)
The Professor will cancel his trip and surrender his passport. Профессор отменит свою поездку и сдаст свой паспорт.
Every citizen, without distinction, is entitled to obtain a passport for this purpose. Каждый без различия гражданин имеет право получить для этого паспорт.
2.5 On 24 November 1993, the Indian Consulate in New York issued a passport for the complainant. 2.5 24 ноября 1993 года консульство Индии в Нью-Йорке выдало заявителю паспорт.
That ticket's our passport to freedom. Этот билет - наш паспорт к свободе
The invention relates to a device for storing and transmitting identification data, which is embodied in the form of an electronic passport and can be largely used for identifying a person with the aid of electronic passport and visas papers. Изобретение относится к устройству для хранения и передачи идентификационных данных - электронный паспорт, которое может найти широкое применение при идентификации человека при помощи электронных паспортно-визовых документов.
Больше примеров...
Паспортный (примеров 31)
This enables the police to provide information on Danish and Scandinavian passport and immigration regulations to local police and control agencies. Такая практика позволяет информировать местную полицию и органы иммиграционного контроля относительно норм законодательства, определяющих паспортный и иммиграционный режим в Дании и скандинавских странах.
Strict passport scrutiny of arriving and departing passengers. прибывающие в страну и покидающие ее пассажиры проходят строгий паспортный контроль;
The Nordic Passport Union was established in three stages. Северный паспортный союз был введен в три этапа.
Although I have Invacom SNH-031 but the passport temperature frequency drift is up to ±3MHz. Вот у меня хоть и Invacom SNH-031, а паспортный температурный дрейф частоты до ±3МГц.
During the pre-Schengen era, passport checks were conducted on EC trains while in motion, rather than while parked at a station or requiring the passengers to disembark, as was sometimes the case for non-EC trains. В до-Шенгенскую эпоху паспортный контроль осуществлялся в ЕС-поездах во время движения, а не во время стоянки поезда на станции или во время высадки-посадки пассажиров, как это иногда бывало в случае поездов других типов.
Больше примеров...
Пропуск (примеров 29)
The trumpet is a passport to... a greater dimension Для меня труба - как пропуск в другое измерение.
Youth Hostels a Passport for World Heritage (IYHF/OWHC/UNESCO), 2005 Общежития для молодежи - пропуск в города, составляющие часть всемирного наследия (МФОМ/ОГВН/ЮНЕСКО), 2005 год
There are also limited circumstances in which a citizen can obtain a special pass from a consular officer or specific authorization from the Secretary of State to have the passport requirement waived. Имеются также ограниченные обстоятельства, при которых гражданин может получить специальный пропуск у консульского работника или специальное разрешение государственного секретаря об отмене требования получения паспорта.
Two pieces of photo identification (such as passport, national press credentials, police press pass, driver's licence or state ID) are also required. Также требуются два удостоверения личности (такие, как паспорт, национальное удостоверение журналиста, полицейский пропуск журналиста, водительские права или выданное государственными органами удостоверение личности).
The Act No. 329/199 Col., on Travel Documents - travel documents are: the passport, diplomatic passport, service passport, travel pass and other travel document on the basis of an international agreement. Закон Nº 329/199 о проездных документах. Проездными документами являются: паспорт, дипломатический паспорт, служебный паспорт, проездной пропуск и другие проездные документы, выданные на основе международного соглашения.
Больше примеров...
Паспортизации (примеров 11)
Foreigners Division, Ministry of Home Affairs (MHA) administers the Passport (Entry into India) Act, 1920. Исполнением акта о паспортизации (въезд в Индию) 1920 года занимается Отдел по делам иностранцев министерства внутренних дел (МВД).
(b) Passport (Entry into India) Act: Ь) Акт о паспортизации (въезд в Индию):
For AI, the Passports Bill, tabled in Parliament in May 2008, seeks to discontinue the investor immigrant passport scheme, but does not include any remedial measures to address the situation of stateless persons and those disadvantaged by the scheme. По мнению МА, проект закона о паспортах, представленный в мае 2008 года парламенту, предусматривает прекращение действия программы паспортизации иммигрантов-инвесторов, но не предусматривает каких-либо мер по улучшению положения лиц без гражданства и лиц, для которых эта программа создает неблагоприятные условия.
Work is being carried out in Kyrgyzstan on setting up a social passport system covering the entire population with the aims of establishing a reliable database on impoverished families and subsequently drawing up individual programmes for raising them out of poverty. В республике проводится работа по социальной паспортизации населения с целью создания достоверного банка данных о малообеспеченных семьях и последующей разработки индивидуальных программ по выводу их из бедности.
Regarding the applicant, four departments which are Military Intelligence Command, Bureau of Special Investigation, Intelligence Unit and Criminal Registration Office scrutinize and submit together with their remarks to the Myanmar Passport Issuance Board that is held for issuance of passports. Делом подавшего заявление лица занимаются четыре департамента: Управление военной разведки, Бюро специальных расследований, Группа разведки и Управление регистрации уголовных дел, которые внимательно изучают его документы и направляют их вместе со своими замечаниями в Совет по выдаче паспортов Мьянмы, отвечающий за вопросы паспортизации.
Больше примеров...
Пасспорт (примеров 8)
Private air transportation, $20,000 in cash, and a passport without my real name on it. Частный самолёт, 20 тысяч долларов наличными, и пасспорт на чужое имя.
My purse and passport. Мой пасспорт с деньгами!
German. I have a passport. У меня немецкий пасспорт.
Okay, do you have your passport? Ладно, ты взяла пасспорт?
I am a Chilean citizen, as you can see from my passport. Я гражданин чили и это мой пасспорт.
Больше примеров...
Загранпаспорта (примеров 9)
Forget it, she doesn't even have a passport. Забудь об этом, у нее даже нет загранпаспорта.
She owns a garage, no passport, gone nowhere, been nowhere. У нёё свой гараж, загранпаспорта нет, она нигдё нё бывала.
In practice, they kept their foreign passports, which enabled them to travel to other European countries and Russia without a visa; that was not the case if they had an Estonian or Russian passport. На деле они имеют загранпаспорта, которые дают им право на безвизовый въезд в другие европейские страны и в Россию; это было бы невозможно, если бы у них был эстонский или российский паспорт.
I applied for the passport. Я подала заявление на получение загранпаспорта.
Forget it. I don't have my passport. У меня загранпаспорта нет.
Больше примеров...
Passport (примеров 17)
In 2006 the United States Forest Service, under the Passport in Time program, began to repair the trap. В 2006 году Лесная служба США в рамках программы Passport in Time program приступила к ремонту ловушки.
Contributions to WorldCat are made via the Connexion computer program, which was introduced in 2001; its predecessor, OCLC Passport, was phased out in May 2005. Текущая компьютерная программа, Connexion, был введён в эксплуатацию в 2001 году, её разработчик, компания OCLC Passport, была остановлена в мае 2005 года.
on VTM Cash Passport cards purchased in PRAVEX-BANK (the balance on the card is paid to the owner in 3 banking days with a deduction of the Bank's commission fee). по карточкам VTM Cash Passport, которые были приобретены в ПРАВЭКС-БАНКЕ (остаток средств на карточке выплачивается владельцу через 3 банковских дня за вычетом комиссии Банка).
Visa TravelMoney Cash Passport cards (A bank certificate of the 01 form for VTM Cash Passport cards taken abroad is issued free of charge). карточки Visa TravelMoney Cash Passport (справка Банка по форме 01 на вывоз карточек VTM Cash Passport за границу Украины выдается бесплатно).
Collective passport - Issued to defined groups for travel together to particular destinations, such as a group of school children on a school trip. Коллективный паспорт (Group passport) Выдаётся определённой группе лиц, путешествующих вместе, например, группе школьников в сопровождении учителя.
Больше примеров...
Аттестат (примеров 16)
For this purpose you must acquire a personal passport in the Verification center and complete the registration form. Для этого вам необходимо получить персональный аттестат в Центре аттестации, а также заполнить регистрационную форму.
To liquidate a BA, a WMID user with a personal passport would have to obtain 100 % of the Management shares. Then the «Liquidate BA» option will become available in the manager's interface. Для ликвидации необходимо получить в собственность 100% долей Фонда управления на один WMID, имеющий персональный аттестат и из интерфейса управляющего будет доступна опция «Ликвидировать БА».
The Formal passport is issued to a WebMoney Transfer user upon acceptance of his/her personal data entered at the verification center website. Формальный аттестат значительно расширяет Ваши возможности при вводе/выводе средств. Формальный аттестат плюс авторизация кошелька - позволяют пополнять R-кошелёк наличными через автоматы Элекснет, отделения ИмпексБанка, почтовым переводом и.т.п.
«PERSONAL PASSPORT» is a System recorded result of completed verification of a physical or a legal person directly with the VERIFICATION OFFICER. «ПЕРСОНАЛЬНЫЙ АТТЕСТАТ» - учтенный Системой результат прохождения механизма аттестации физической или юридической личностью непосредственно у РЕГИСТРАТОРА.
Secondary education certificate (original), 6 pass photos, reference about the military service, and passport. аттестат о среднем образовании (оригинал), 6 фотографий (3x4 см.), справка об отношении к воинской службе и паспорт.
Больше примеров...
Загранпаспорт (примеров 10)
Soon the drummer is issued a foreign passport and he flies abroad. Вскоре барабанщику оформляют загранпаспорт, и он улетает за рубеж.
In connection with this case, Loktionov was forced to hide outside the Russian Federation, and in 2014 he demanded to transfer a new passport to him, submitting an application to the Khamovnichesky Court of Moscow. В связи с этим делом Локтионов был вынужден скрываться за пределами Российской Федерации, а в 2014 году требовал передать ему новый загранпаспорт, подав заявление в Хамовнический суд Москвы.
Air Moldova kindly reminds you not to forget to take along your air ticket, foreign passport with valid visa and other travel documents necessary for the flight. Перед полетом не забудьте получить въездную визу страны назначения, взять с собой загранпаспорт, авиабилет и другие документы, необходимые для въезда в страну следования.
Other citizens can also travel between the Nordic countries' borders without having their passport checked, but still have to carry some sort of approved travel identification documents. Иностранцы также могут пересекать границы скандинавских стран и Финляндии без паспортного контроля, но им всё равно придётся иметь загранпаспорт или другой вид проездных документов идентификации.
Previously, the citizens could choose a type of passport, with an electronic support or without. Если раньше гражданин мог выбирать, какой у него будет новый загранпаспорт - с электронным носителем или без, то отныне такого выбора не будет.
Больше примеров...
Паспортно-визового (примеров 7)
Previous posts: Head of the Analytical Section, Belarus National Central Bureau of Interpol, Ministry of the Interior; Senior Detective of the Criminal Investigation Unit, Brest Region Police Department; Senior Inspector of the Passport and Visa Control Unit, Brest Region Police Department. Предыдущие должности: начальник аналитического отдела Белорусского национального бюро Интерпола, Министерство внутренних дел; старший следователь отдела по расследованию уголовных преступлений Брестского регионального управления полиции; старший инспектор отдела паспортно-визового контроля Брестского регионального управления полиции
The Travel Clerk (GS (OL)) provides clerical support in the Passport and Visa Team that is responsible for the issuance of United Nations laissez-passers, family certificates, visa requirements and host country reporting Технический сотрудник по поездкам (ОО (ПР)) предоставляет канцелярские услуги в подгруппе паспортно-визового обслуживания, которая ведает вопросами выдачи пропусков Организации Объединенных Наций и семейных сертификатов Организации Объединенных Наций, визовых требований и составления отчетов для страны пребывания.
The passport and visa services of the internal affairs transportation offices are canvassing the tourism firm directors and passengers with respect to service assistance. Службы паспортно-визового контроля ОВДТ проводят опрос руководителей туристических фирм и пассажиров на предмет оказания содействия услуг.
According to figures provided by the passport and visa office of the Ministry of Internal Affairs, over the period 1998-2000 the По данным национального паспортно-визового бюро МВД, в период 1998-2000 годов число лиц, выехавших на постоянное местожительство за рубеж, все более росло (с 962 - в 1998 году до 1320 - в 2000 году).
1 GS (OL) (Passport and Visa-Travel Unit) (Группа оформления поездок - подгруппа паспортно-визового обслуживания)
Больше примеров...
Аттестата (примеров 9)
In any case, you should have a personal passport to get the processes automated. В любом случае автоматизация этих процессов подразумевает наличие у Вас персонального аттестата.
Remuneration for verifying initial passports is 25% of the cost of the initial passport. Вознаграждение за проверку начальных аттестатов составляет 25% от стоимости начального аттестата.
In this case, Initial Passport issuers keep the "paper" copies of the documents presented by applicants, and the master copies are sent through the Registrar to the Verification Center archive. При этом «бумажные» копии документов, предъявленных для получения начального аттестата, хранятся у лица, его выдавшего, а оригиналы пересылаются через Регистратора в архив Центра Аттестации.
Initial passport (or a passport of confidence) - a simplified version of a personal passport. Начальный аттестат или аттестат доверия - несколько упрощённая форма персонального аттестата.
Either passport in your profile is an indication to another user that there is a real physical or legal entity behind the user ID, with passport information known by the verification center. Отметка о наличии такого аттестата у Вас говорит другому пользвователю, что за данным идентификатором стоит реальное физическое (юридическое) лицо, паспортные данные которого известны центру аттестации.
Больше примеров...