Английский - русский
Перевод слова Passport

Перевод passport с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Паспорт (примеров 2220)
He had a passport and cash, but beyond that, we never found out. У него был паспорт и деньги, но кроме этого мы ничего не узнали.
We... we were on our way out of town, and I... I forgot my passport, right? Мы собирались улететь из города, а я... я забыл паспорт.
If the person, whom you love, still does not know about your love to him, simply present the Certificate «Passport of Love. The World Monument of Love». Если человек, которого вы любите, ещё не знает о вашей любви к нему, просто подарите Сертификат "Паспорт Любви" World Monument of Love.
They refused me my passport. Мне не дали паспорт, не поеду.
My passport's expired. У меня паспорт недействителен.
Больше примеров...
Паспортный (примеров 31)
A passport document with a visa; if the legislation of Ukraine does not provide otherwise - a visa-free regime. Паспортный документ с наличием визы, если другое не предусмотрено законодательством Украины - безвизовый режим.
This enables the police to provide information on Danish and Scandinavian passport and immigration regulations to local police and control agencies. Такая практика позволяет информировать местную полицию и органы иммиграционного контроля относительно норм законодательства, определяющих паспортный и иммиграционный режим в Дании и скандинавских странах.
Two of the non-EU members, Iceland and Norway, are part of the Nordic Passport Union and are officially classified as 'states associated with the Schengen activities of the EU'. Две страны из стран, не являющихся членами ЕС, - Исландия и Норвегия - входят в Скандинавский паспортный союз и официально классифицированы как государства, связанные с Шенгенской деятельностью ЕС.
Study in educational establishments of Ukraine for not less than 1 year - a passport (passport document) with an education mark indicating the educational establishment and study period. Обучаются в учебных заведениях Украины не менее 1-го года - паспорт (паспортный документ) с отметкой об обучении с указанием учебного заведения и срока обучения.
Specifically designed to allow a smooth and convenient passage through international passport controls, the new passport features personal data and machine readable code, which is tested for durability and security before issuance. Разработанные специально для того, чтобы быстро проходить через международный паспортный контроль, новые паспорта содержат данные о личности их владельцев, а также машиночитаемый код, который испытывается на износостойкость и на защищенности до выдачи паспорта.
Больше примеров...
Пропуск (примеров 29)
Cancer, I found, is a passport to intimacy. Рак, оказывается, это пропуск к близости.
The gold represented a sacred metal and the passport for the afterlife. Золото представляло собой священный метал, своего рода пропуск в загробную жизнь.
It is a passport to another world. Это пропуск в другой мир.
For those who have applied by mail, security badges will be issued at the Queen Sirikit National Convention Center upon presentation of two forms of photo ID (passport, official national press pass, driver's license, work ID, etc.). Лицам, обратившимся за аккредитацией по почте, пропуска будут выдаваться в Национальном центре конференций им. Королевы Сирикит по представлении двух разных документов с фотографией, удостоверяющих личность заявителя (паспорт, официальное национальное удостоверение работника прессы, водительские права, служебный пропуск и т.п.).
Cancer, I found, is a passport to intimacy. Рак, оказывается, это пропуск к близости.
Больше примеров...
Паспортизации (примеров 11)
As per the provisions of this Act every person must be in possession of valid travel documents as defined in Passport Rules, 1950. В соответствии с положениями этого акта все физические лица должны иметь действующие проездные документы, указанные в правилах паспортизации 1950 года.
Foreigners Division, Ministry of Home Affairs (MHA) administers the Passport (Entry into India) Act, 1920. Исполнением акта о паспортизации (въезд в Индию) 1920 года занимается Отдел по делам иностранцев министерства внутренних дел (МВД).
(b) Passport (Entry into India) Act: Ь) Акт о паспортизации (въезд в Индию):
Regarding the applicant, four departments which are Military Intelligence Command, Bureau of Special Investigation, Intelligence Unit and Criminal Registration Office scrutinize and submit together with their remarks to the Myanmar Passport Issuance Board that is held for issuance of passports. Делом подавшего заявление лица занимаются четыре департамента: Управление военной разведки, Бюро специальных расследований, Группа разведки и Управление регистрации уголовных дел, которые внимательно изучают его документы и направляют их вместе со своими замечаниями в Совет по выдаче паспортов Мьянмы, отвечающий за вопросы паспортизации.
Under Section 2 of the Passports Act, 1967, the passport authority is required to make such inquiry, as it may consider necessary before issuing a passport. В соответствии с разделом 2 акта о паспортизации 1967 года выдающие паспорта инстанции обязаны проводить до выдачи паспорта такие расследования, какие они могут счесть необходимыми.
Больше примеров...
Пасспорт (примеров 8)
Your personal effects, passport, that they sent last week. Твои личные вещи, пасспорт, то, что они прислали на прошлой неделе.
So I'm guessing I should get my passport updated. Я надеюсь, что получу свой пасспорт.
Bring your passport, I'll take care of everything. Принеси свой пасспорт, я буду переживать за все
My purse and passport. Мой пасспорт с деньгами!
Okay, do you have your passport? Ладно, ты взяла пасспорт?
Больше примеров...
Загранпаспорта (примеров 9)
Forget it, she doesn't even have a passport. Забудь об этом, у нее даже нет загранпаспорта.
She owns a garage, no passport, gone nowhere, been nowhere. У нёё свой гараж, загранпаспорта нет, она нигдё нё бывала.
Cranham doesn't even own a passport. У Гренема нет даже загранпаспорта.
I have no travelling passport! У меня нет загранпаспорта!
Forget it. I don't have my passport. У меня загранпаспорта нет.
Больше примеров...
Passport (примеров 17)
A prominent critic was Kim Cameron, the author of The Laws of Identity, who questioned Microsoft Passport in its violations of those laws. Одним из известных критиков был Ким Камерон, автор законов идентификации (Laws of Identity): он считал, что Microsoft Passport нарушает эти законы.
In 2001, the Electronic Frontier Foundation's staff attorney Deborah Pierce criticized Microsoft Passport as a potential threat to privacy after it was revealed that Microsoft would have full access to and usage of customer information. В 2001 году адвокат Electronic Frontier Foundation Дебора Пирс подвергла критике Microsoft Passport, за потенциальную угрозу для конфиденциальности: корпорация могла по своему усмотрению использовать данные пользователей.
on VTM Cash Passport cards purchased in PRAVEX-BANK (the balance on the card is paid to the owner in 3 banking days with a deduction of the Bank's commission fee). по карточкам VTM Cash Passport, которые были приобретены в ПРАВЭКС-БАНКЕ (остаток средств на карточке выплачивается владельцу через 3 банковских дня за вычетом комиссии Банка).
The early albums were released on the Vertigo Records label in Europe, but in the United States those albums were released on a series of small independent record labels (Billingsgate, Janus, Passport), often a year or more after their release in Europe. Первые альбомы были выпущены на лейбле Vertigo Records в Европе, в Соединенных Штатах эти альбомы были выпущены на серии небольших независимых лейблов (Billingsgate, Janus, Passport).
In 2003, Faisal Danka, a British Indian IT Risk and Security executive, revealed a serious flaw in Microsoft Passport, through which any account linked to Microsoft Passport or Hotmail could easily be cracked by using any common browser. В 2003 году Фейсал Данка, Британский ИТ-специалист по безопасности, показал серьёзную брешь в Microsoft Passport, с помощью которой любой аккаунт, связанный с Microsoft Passport или Hotmail, мог быть легко взломан при помощи обычного браузера.
Больше примеров...
Аттестат (примеров 16)
You are using an old version of WMKeeper Classic, have a formal or higher passport and are trying to change your personal information in the Keeper menu. З) Вы пользуетесь старой версией ШМКёёрёг Classic, имеете формальный или выше аттестат и при этом пытаетесь изменить свои персональные данные через меню Кипера.
Personal passport - In addition to the above, this allows you to perform credit activities in the system and to organize an automated reception of Webmoney on your website. It makes it easier for you to restore access to your WM-ID. Персональный аттестат кроме всего перечисленного, позволяет вести кредитную деятельность в системе, организовывать автоматизированный приём Webmoney на своём сайте, упрощает процедуру восстановления доступа к WMID.
To activate automated interfaces you must have a personal passport; choose the interface you wish to use and contact the support team via the INTERNAL mail (WMID941977853154). Для перевода «Мерчанта» в рабочий режим, достаточно имея персональный аттестат зайти по ссылке и подписать в электронной форме «СОГЛАШЕНИЕ С ВЛАДЕЛЬЦЕМ АТТЕСТАТА ПРОДАВЦА».
If you want to become a WebMoney authorized exchange agent, you should become verified by an authorized system representative and receive a personal WebMoney passport (WMR and WMU dealers receive it when they sign the agreement. Чтобы у обменного пункта была возможность работать с третьими лицами, необходимо получить статус авторизованного обменного пункта системы. Для этого надо получить персональный аттестат (для WMR и WMU дилеров выдается в процессе подписания договора, см.
Secondary education certificate (original), 6 pass photos, reference about the military service, and passport. аттестат о среднем образовании (оригинал), 6 фотографий (3x4 см.), справка об отношении к воинской службе и паспорт.
Больше примеров...
Загранпаспорт (примеров 10)
Ukrainian foreign passport November 18, 2008 (Milan, Italy). Украинский загранпаспорт» 18 ноября 2008 года (Милан, Италия).
Soon the drummer is issued a foreign passport and he flies abroad. Вскоре барабанщику оформляют загранпаспорт, и он улетает за рубеж.
They burned his credit rating and his passport. Его загранпаспорт недействителен, банковские счета заморожены.
Air Moldova kindly reminds you not to forget to take along your air ticket, foreign passport with valid visa and other travel documents necessary for the flight. Перед полетом не забудьте получить въездную визу страны назначения, взять с собой загранпаспорт, авиабилет и другие документы, необходимые для въезда в страну следования.
Other citizens can also travel between the Nordic countries' borders without having their passport checked, but still have to carry some sort of approved travel identification documents. Иностранцы также могут пересекать границы скандинавских стран и Финляндии без паспортного контроля, но им всё равно придётся иметь загранпаспорт или другой вид проездных документов идентификации.
Больше примеров...
Паспортно-визового (примеров 7)
There are also long delays for veterinary, phyto-sanitary, passport, transit, visa and other controls. Продолжительные задержки имеют место также при прохождении ветеринарного, фитосанитарного, паспортно-визового, транзитного и других видов контроля.
Previous posts: Head of the Analytical Section, Belarus National Central Bureau of Interpol, Ministry of the Interior; Senior Detective of the Criminal Investigation Unit, Brest Region Police Department; Senior Inspector of the Passport and Visa Control Unit, Brest Region Police Department. Предыдущие должности: начальник аналитического отдела Белорусского национального бюро Интерпола, Министерство внутренних дел; старший следователь отдела по расследованию уголовных преступлений Брестского регионального управления полиции; старший инспектор отдела паспортно-визового контроля Брестского регионального управления полиции
The Travel Clerk (GS (OL)) provides clerical support in the Passport and Visa Team that is responsible for the issuance of United Nations laissez-passers, family certificates, visa requirements and host country reporting Технический сотрудник по поездкам (ОО (ПР)) предоставляет канцелярские услуги в подгруппе паспортно-визового обслуживания, которая ведает вопросами выдачи пропусков Организации Объединенных Наций и семейных сертификатов Организации Объединенных Наций, визовых требований и составления отчетов для страны пребывания.
The passport and visa services of the internal affairs transportation offices are canvassing the tourism firm directors and passengers with respect to service assistance. Службы паспортно-визового контроля ОВДТ проводят опрос руководителей туристических фирм и пассажиров на предмет оказания содействия услуг.
According to figures provided by the passport and visa office of the Ministry of Internal Affairs, over the period 1998-2000 the По данным национального паспортно-визового бюро МВД, в период 1998-2000 годов число лиц, выехавших на постоянное местожительство за рубеж, все более росло (с 962 - в 1998 году до 1320 - в 2000 году).
Больше примеров...
Аттестата (примеров 9)
In any case, you should have a personal passport to get the processes automated. В любом случае автоматизация этих процессов подразумевает наличие у Вас персонального аттестата.
In this case, Initial Passport issuers keep the "paper" copies of the documents presented by applicants, and the master copies are sent through the Registrar to the Verification Center archive. При этом «бумажные» копии документов, предъявленных для получения начального аттестата, хранятся у лица, его выдавшего, а оригиналы пересылаются через Регистратора в архив Центра Аттестации.
By posting an application, a potential borrower discloses his/her identity, thus making his/her natural person's details (from the WebMoney Transfer passport) browsable for potential lenders (WebMoney users with a certification status high enough to create WMC-type purses). Публикуя заявку, потенциальный заемщик отказывается от приватности, так как данные о нем, как о физическом лице (из аттестата WebMoney Transfer) становятся доступны для просмотра потенциальными займодавцами (участниками WebMoney со статусом аттестации, достаточным для регистрации кошельков WMC-типа).
Persons who have been identified by the Registrar and paid his service receive a "Personal Passport" which allows them (requires a small deposit) to identify WM users and issue "Initial Passports". Лица, прошедшие процедуру установления личности и у Регистратора и оплатившие его услуги, получают «Персональный» аттестат, который также дает право (при внесении небольшого залога) устанавливать личности участников системы с выдачей «Начального» аттестата.
Either passport in your profile is an indication to another user that there is a real physical or legal entity behind the user ID, with passport information known by the verification center. Отметка о наличии такого аттестата у Вас говорит другому пользвователю, что за данным идентификатором стоит реальное физическое (юридическое) лицо, паспортные данные которого известны центру аттестации.
Больше примеров...