Английский - русский
Перевод слова Passport

Перевод passport с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Паспорт (примеров 2220)
Mr. Wiggins claims he never met her before last night, and this perfect stranger gave him her passport to hold. Мистер Уиггинс утверждает, что никогда с ней не встречался до этого вечера, и незнакомка дала ему паспорт на хранение.
So I'm guessing she then came here on her married-name passport... and you followed on her maiden-name passport. И я подумала, что она приехала сюда с паспортом на фамилию мужа, а вы взяли у неё девичий паспорт.
My guess is, Chupino's looking to land a U.S. passport and cross the border; keep a stateside watch on his trafficking operations. Полагаю, Чапино надеется получить паспорт США, пересечь границу, и отслеживать свой наркотрафик уже на территории Штатов.
At 1.55 p.m., another airport security officer approached the Permanent Representative and asked to see his passport, which the latter naturally handed to him. В 13 ч. 55 м. к Постоянному представителю подошел еще один сотрудник службы безопасности аэропорта и попросил у него паспорт, который был ему, естественно, предъявлен.
This means that members of the Albanian national minority are in no way discriminated regarding the exercise of their right to a passport or a visa, nor are they treated differently when crossing the State border. Это означает, что члены албанского национального меньшинства ни в коей мере не подвергаются дискриминации в связи с осуществлением своего права на паспорт или визу и также к ним не применяется какого-либо иного обращения при пересечении ими государственной границы.
Больше примеров...
Паспортный (примеров 31)
I won't promise a flattering study of you, sir, but I think it'll be satisfactory to the passport authorities. Я не обещаю достойной проработки, сэр, но я думаю, паспортный контроль это устроит.
Passports, which are reported stolen or missing, are entered into the Central Passport Register and in the Schengen Information System. Данные о паспортах, которые, согласно сообщениям, были похищены или утеряны, вводятся в центральный паспортный регистр и в Шенгенскую информационную систему.
All that is now required is a passport or identity document, an application, a receipt of payment of the relevant State fee and two confirmation slips confirming removal from the previous residential register. Для регистрации необходимы только паспортный документ, заявление, квитанция об оплате госпошлины и 2 талона о снятии с предыдущего места учета.
Aldo has the holiday and we have the bacterin injected at the custom we found his passport was out of date Но когда надо было проходить в аэропорту паспортный контроль вдруг выяснилось, что у Альдо просрочен паспорт.
Following amendments to the Civil Code, other amendments were made to the Passport Regulations, 1993, to the effect that the signature of both parents is required for the issue of a minor's passport. После поправок к Гражданскому кодексу были внесены другие поправки в Паспортный регламент 1993 года о том, что для выдачи паспорта несовершеннолетнему ребенку необходимы подписи обоих родителей.
Больше примеров...
Пропуск (примеров 29)
A good racehorse is a passport to the owner's enclosure. Хороший скакун - пропуск во владения Сабини.
You're throwing away your passport to paradise! Ты выбрасываешь свой пропуск в рай!
Youth Hostels a Passport for World Heritage (IYHF/OWHC/UNESCO), 2005 Общежития для молодежи - пропуск в города, составляющие часть всемирного наследия (МФОМ/ОГВН/ЮНЕСКО), 2005 год
International passengers are required to have a passport... and an airline boarding pass to travel. Пассажиры из других стран должны иметь паспорт и пропуск на посадку.
Admission passes for visitors may be obtained on personal application to the Registration Desk upon presentation of two forms of ID (passport, national ID card or work ID, driver's license, etc.). Посетители смогут получить пропуск на заседания, лично обратившись в Стол регистрации, где они должны будут представить два разных документа, удостоверяющих личность заявителя (паспорт, национальное удостоверение личности или служебный пропуск, водительские права и т.п.).
Больше примеров...
Паспортизации (примеров 11)
As per the provisions of this Act every person must be in possession of valid travel documents as defined in Passport Rules, 1950. В соответствии с положениями этого акта все физические лица должны иметь действующие проездные документы, указанные в правилах паспортизации 1950 года.
AI recommended that the Government amend the relevant laws to provide remedies for stateless persons, including children, and for those who have been adversely affected by the Passport scheme of 1999. МА рекомендовала, чтобы правительство внесло поправки в соответствующие законы с целью обеспечения средств правовой защиты для лиц без гражданства, включая детей, и для лиц, которые испытывают негативные последствия программы паспортизации 1999 года90.
(b) Passport (Entry into India) Act: Ь) Акт о паспортизации (въезд в Индию):
Work is being carried out in Kyrgyzstan on setting up a social passport system covering the entire population with the aims of establishing a reliable database on impoverished families and subsequently drawing up individual programmes for raising them out of poverty. В республике проводится работа по социальной паспортизации населения с целью создания достоверного банка данных о малообеспеченных семьях и последующей разработки индивидуальных программ по выводу их из бедности.
As per the rule for the passport system of hazardous waste, the passport is developed and certified by the owner and one copy thereof is submitted to Ministry of Ecology and Natural Resources for the purpose of organization of database. В соответствии с нормативным положением о системе паспортизации опасных отходов паспорт подготавливается и заверяется собственником, а его копия представляется в Министерство экологии и природных ресурсов для целей организации базы данных.
Больше примеров...
Пасспорт (примеров 8)
Your personal effects, passport, that they sent last week. Твои личные вещи, пасспорт, то, что они прислали на прошлой неделе.
So I'm guessing I should get my passport updated. Я надеюсь, что получу свой пасспорт.
My purse and passport. Мой пасспорт с деньгами!
German. I have a passport. У меня немецкий пасспорт.
Okay, do you have your passport? Ладно, ты взяла пасспорт?
Больше примеров...
Загранпаспорта (примеров 9)
She owns a garage, no passport, gone nowhere, been nowhere. У нёё свой гараж, загранпаспорта нет, она нигдё нё бывала.
I have no travelling passport! У меня нет загранпаспорта!
In practice, they kept their foreign passports, which enabled them to travel to other European countries and Russia without a visa; that was not the case if they had an Estonian or Russian passport. На деле они имеют загранпаспорта, которые дают им право на безвизовый въезд в другие европейские страны и в Россию; это было бы невозможно, если бы у них был эстонский или российский паспорт.
I applied for the passport. Я подала заявление на получение загранпаспорта.
Forget it. I don't have my passport. У меня загранпаспорта нет.
Больше примеров...
Passport (примеров 17)
A prepaid Visa TravelMoney Cash Passport card is issued by the company Interpayment Services Limited, which is a member of the Travelex Group of companies. Оплачиваемая заранее карточка Visa TravelMoney Cash Passport выпущена компанией Interpayment Services Limited, которая входит в группу компаний Travelex.
A prominent critic was Kim Cameron, the author of The Laws of Identity, who questioned Microsoft Passport in its violations of those laws. Одним из известных критиков был Ким Камерон, автор законов идентификации (Laws of Identity): он считал, что Microsoft Passport нарушает эти законы.
A VTM Cash Passport card allows you to receive cash in the currency of the country that you are visiting through a network of more than 690000 Visa ATMs located in 130 countries around the world. Карточка VTM Cash Passport позволяет получить наличные деньги в валюте страны пребывания через сеть более 690000 банкоматов VISA, расположенных в 130 странах мира.
Microsoft Passport received much criticism. Microsoft Passport был подвергнут сильной критике.
When Windows 10 was first introduced, multi-factor authentication was provided by two components: Windows Hello and Passport (not to be confused with the Passport platform of 1998). Когда Windows 10 была впервые выпущена, многофакторная аутентификация обеспечивалась двумя компонентами: Windows Hello и Passport (не путать с платформой Passport 1998 года).
Больше примеров...
Аттестат (примеров 16)
To liquidate a BA, a WMID user with a personal passport would have to obtain 100 % of the Management shares. Then the «Liquidate BA» option will become available in the manager's interface. Для ликвидации необходимо получить в собственность 100% долей Фонда управления на один WMID, имеющий персональный аттестат и из интерфейса управляющего будет доступна опция «Ликвидировать БА».
The Formal passport is issued to a WebMoney Transfer user upon acceptance of his/her personal data entered at the verification center website. Формальный аттестат значительно расширяет Ваши возможности при вводе/выводе средств. Формальный аттестат плюс авторизация кошелька - позволяют пополнять R-кошелёк наличными через автоматы Элекснет, отделения ИмпексБанка, почтовым переводом и.т.п.
«PERSONAL PASSPORT» is a System recorded result of completed verification of a physical or a legal person directly with the VERIFICATION OFFICER. «ПЕРСОНАЛЬНЫЙ АТТЕСТАТ» - учтенный Системой результат прохождения механизма аттестации физической или юридической личностью непосредственно у РЕГИСТРАТОРА.
Persons who have been identified by the Registrar and paid his service receive a "Personal Passport" which allows them (requires a small deposit) to identify WM users and issue "Initial Passports". Лица, прошедшие процедуру установления личности и у Регистратора и оплатившие его услуги, получают «Персональный» аттестат, который также дает право (при внесении небольшого залога) устанавливать личности участников системы с выдачей «Начального» аттестата.
Initial passport (or a passport of confidence) - a simplified version of a personal passport. Начальный аттестат или аттестат доверия - несколько упрощённая форма персонального аттестата.
Больше примеров...
Загранпаспорт (примеров 10)
Ukrainian foreign passport November 18, 2008 (Milan, Italy). Украинский загранпаспорт» 18 ноября 2008 года (Милан, Италия).
I have a passport. У меня есть загранпаспорт.
The new passport includes a protective element in a form of a metallized film with a diameter of19 millimeters, placed in the upper right corner of the second page. Новый загранпаспорт отличается защитным элементом в виде круга из металлизированной пленки диаметром 19 миллиметров, размещаемом в правом верхнем углу второй страницы. Эту страницу паспорта будут печатать не в типографии Гознака, а заполнят методом лазерного гравирования.
Air Moldova kindly reminds you not to forget to take along your air ticket, foreign passport with valid visa and other travel documents necessary for the flight. Перед полетом не забудьте получить въездную визу страны назначения, взять с собой загранпаспорт, авиабилет и другие документы, необходимые для въезда в страну следования.
Previously, the citizens could choose a type of passport, with an electronic support or without. Если раньше гражданин мог выбирать, какой у него будет новый загранпаспорт - с электронным носителем или без, то отныне такого выбора не будет.
Больше примеров...
Паспортно-визового (примеров 7)
Previous posts: Head of the Analytical Section, Belarus National Central Bureau of Interpol, Ministry of the Interior; Senior Detective of the Criminal Investigation Unit, Brest Region Police Department; Senior Inspector of the Passport and Visa Control Unit, Brest Region Police Department. Предыдущие должности: начальник аналитического отдела Белорусского национального бюро Интерпола, Министерство внутренних дел; старший следователь отдела по расследованию уголовных преступлений Брестского регионального управления полиции; старший инспектор отдела паспортно-визового контроля Брестского регионального управления полиции
The Travel Clerk (GS (OL)) provides clerical support in the Passport and Visa Team that is responsible for the issuance of United Nations laissez-passers, family certificates, visa requirements and host country reporting Технический сотрудник по поездкам (ОО (ПР)) предоставляет канцелярские услуги в подгруппе паспортно-визового обслуживания, которая ведает вопросами выдачи пропусков Организации Объединенных Наций и семейных сертификатов Организации Объединенных Наций, визовых требований и составления отчетов для страны пребывания.
The passport and visa services of the internal affairs transportation offices are canvassing the tourism firm directors and passengers with respect to service assistance. Службы паспортно-визового контроля ОВДТ проводят опрос руководителей туристических фирм и пассажиров на предмет оказания содействия услуг.
According to figures provided by the passport and visa office of the Ministry of Internal Affairs, over the period 1998-2000 the По данным национального паспортно-визового бюро МВД, в период 1998-2000 годов число лиц, выехавших на постоянное местожительство за рубеж, все более росло (с 962 - в 1998 году до 1320 - в 2000 году).
1 GS (OL) (Passport and Visa-Travel Unit) (Группа оформления поездок - подгруппа паспортно-визового обслуживания)
Больше примеров...
Аттестата (примеров 9)
For issue of personal passports Registrar passport owners are rewarded 75% of the fee set by them. За выдачу персонального аттестата Регистратору начисляется вознаграждение в размере 75% от установленной им стоимости аттестата.
In this case, Initial Passport issuers keep the "paper" copies of the documents presented by applicants, and the master copies are sent through the Registrar to the Verification Center archive. При этом «бумажные» копии документов, предъявленных для получения начального аттестата, хранятся у лица, его выдавшего, а оригиналы пересылаются через Регистратора в архив Центра Аттестации.
By posting an application, a potential borrower discloses his/her identity, thus making his/her natural person's details (from the WebMoney Transfer passport) browsable for potential lenders (WebMoney users with a certification status high enough to create WMC-type purses). Публикуя заявку, потенциальный заемщик отказывается от приватности, так как данные о нем, как о физическом лице (из аттестата WebMoney Transfer) становятся доступны для просмотра потенциальными займодавцами (участниками WebMoney со статусом аттестации, достаточным для регистрации кошельков WMC-типа).
To activate automated interfaces you must have a personal passport; choose the interface you wish to use and contact the support team via the INTERNAL mail (WMID941977853154). Для перевода «Мерчанта» в рабочий режим, достаточно имея персональный аттестат зайти по ссылке и подписать в электронной форме «СОГЛАШЕНИЕ С ВЛАДЕЛЬЦЕМ АТТЕСТАТА ПРОДАВЦА».
Initial passport (or a passport of confidence) - a simplified version of a personal passport. Начальный аттестат или аттестат доверия - несколько упрощённая форма персонального аттестата.
Больше примеров...