Английский - русский
Перевод слова Outcome
Вариант перевода Результат

Примеры в контексте "Outcome - Результат"

Примеры: Outcome - Результат
Outcome 2 Mainstream institutions demonstrate leadership, commitment, technical capacity and accountability for gender equality В. Конечный результат 2 Выполнение основными учреждениями руководящей роли, проявление ими приверженности выполняемому делу, укрепление их технического потенциала и обеспечение подотчетности в интересах достижения гендерного равенства
Outcome 4.3: Women and girls have equitable access to livelihood support servicesp Общий результат 4.3: Женщины и девочки имеют равный доступ к услугам, позволяющим им получать средства к существованию
Outcome 1.6: Government amendments to policy/legal/regulatory frameworks reflect lessons from UNCDF pilots Итоговый результат 1.6: Внесение правительствами поправок в директивные/ правовые/нормативные положения с учетом уроков, извлеченных из экспериментальных проектов ФКРООН
Outcome 2.2: Increased breadth and depth of services provided by UNCDF-supported financial intermediaries to low income households Итоговый результат 2.2: расширение ассортимента и повышение качества услуг, которые предоставляются малоимущим домашним хозяйствам финансовыми посредниками, получающими помощь по линии ФКРООН
To this end, The Strategy calls for a number of outcomes to be generated in the course of the next 10 years: Outcome 3.1: National monitoring and vulnerability assessment on biophysical and socio-economic trends in affected countries are supported. В этой связи в Стратегии предусмотрен ряд конечных результатов, которые должны быть достигнуты в ближайшие десять лет: конечный результат 3.1.
Outcome 2: Contribution of the TAP to regional analyses, to the promotion of lessons learned, and to evidence-based recommendations for policy dialogue Результат 2 Вклад ТКП в региональный анализ, распространение обобщенного опыта и разработку основывающихся на практическом опыте рекомендаций для политического диалога
Outcome 2.2.1. Microfinance institutions are financially viable and provide quality services. (2000-2003 average: 69%) Результат 2.2.1: Создание жизнеспособных в финансовом отношении учреждений, занимающихся микрофинансированием, которые способны предоставлять услуги высокого качества (средний показатель за 2000 - 2003 годы - 69 процентов)
Outcome 1.4 Maintained access to services for anti-retroviral therapy (ART), tuberculosis (TB) treatment and/or prevention of mother-to-child transmission (PMTCT) Результат 1.4 Сохранение доступа к услугам по антиретровирусной терапии (АРТ), лечению туберкулеза (ТБ) и/или предотвращению передачи СПИДа от матери ребенку (ППСМР)
Outcome 2.1 Early-warning systems; contingency plans; food security monitoring systems set in place and enhanced with WFP capacity development support Результат 2.1 Созданы и усовершенствованы, в рамках помощи ВПП в развитии потенциала, системы раннего предупреждения; планы действий на случай чрезвычайных ситуаций и системы мониторинга продовольственной безопасности
The assistance which is proposed in coordination with the EIF is included under Outcome 1 of the UNDAF 2011 - 2015 "Economic Growth and Economic Governance" with the intervention of UNDP, ILO, UNCTAD, UNIDO and ITC; Помощь, предложенная с участием РКРП, включена в рубрику "Результат 1" РПООНПР на 2011-2015 годы "Экономический рост и управление экономикой", которая осуществляется при участии ПРООН, МОТ, ЮНКТАД, ЮНИДО и МТЦ;
The outcome is completely out of your control. Результат вам совершенно неподвластен.
Outcome 1.1: Effective, participatory assessment of demand for ISD by local governments in UNCDF pilots Итоговый результат 1.1: проводимая на широкой основе эффективная оценка спроса на элементы инфраструктуры и соответствующие услуги со стороны органов местного самоуправления в рамках экспериментальных проектов ФКРООН
Outcome 5.3: "Parties increase their efforts to mobilize financial resources from international financial institutions, facilities and funds, including the Global Environment Facility (GEF), by promoting the UNCCD/sustainable land management agenda within the governing bodies of these institutions" Конечный результат 5.3. "Наращивание Сторонами усилий по мобилизации финансовых ресурсов по линии международных финансовых учреждений, механизмов и фондов, включая Глобальный экологический фонд (ГЭФ), путем привлечения внимания руководящих органов этих учреждений к актуальным проблемам КБОООН/устойчивого управления земельными ресурсами"