Английский - русский
Перевод слова Outcome
Вариант перевода Результат

Примеры в контексте "Outcome - Результат"

Примеры: Outcome - Результат
Outcome: The likely short- and medium-term effects (three to five years) of activities, which aggregate to generate the Impacts. Конечный результат: вероятные в кратко- и среднесрочной перспективе (от трех до пяти лет) последствия деятельности, которые в совокупности дают эффект.
Outcome 2.2: Affected country Parties revise their national action programmes (NAPs) into strategic documents supported by biophysical and socio-economic baseline information and include them in integrated investment frameworks. Конечный результат 2.2: Переработка затрагиваемыми странами - Сторонами Конвенции своих национальных программ действий (НПД) в стратегические документы, подкрепленные исходной биофизической и социально-экономической информацией, и их включение в комплексные инвестиционные программы.
Outcome 1.7: UNCDF pilots scaled up through replication by other funding entities and/or government budgetary resources Итоговый результат 1.7: Масштабное тиражирование экспериментальных проектов ФКРООН усилиями других финансирующих учреждений и/или за счет средств государственного бюджета страны
Outcome 1 aims to provide an overarching enabling environment in which the other outcomes (2, 3, 4, 5) can be achieved. Общий результат 1 призван обеспечить создание всеобъемлющих благоприятных условий для достижения других общих результатов (2, 3, 4, 5).
Outcome: Enable target countries to develop sustainable statistical systems for the production and dissemination of accurate and timely agricultural and rural statistics, comparable over time and across countries. Общий результат: предоставление целевым странам возможности создать устойчивые статистические системы для подготовки и распространения точных и своевременных статистических данных о сельском хозяйстве и сельских районах, которые можно было бы сопоставлять как во времени, так и между странами.
Outcome 7: Development debates and actions at all levels prioritize poverty, inequality and exclusion, consistent with our engagement principles. Общий результат 7: При обсуждении проблем развития и осуществлении действий на всех уровнях приоритет отдается вопросам нищеты, неравенства и социальной отчужденности в соответствии с нашими принципами деятельности.
Outcome 2: Increased access to and utilization of quality maternal and newborn health services; а) конечный результат 2: расширение доступа к высококачественным услугам по охране здоровья матерей и новорожденных и масштабов их использования;
Some Parties noted that Outcome 1.1 doesn't fully match operational objective 1, since it addresses DLDD issues and their synergies with climate change and biodiversity. Ряд Сторон отметили, что конечный результат 1.1 не в полной мере соответствует оперативной цели 1, поскольку он касается проблем ОДЗЗ и синергизма с изменением климата и биоразнообразием.
Outcome 2.5: Mutually reinforcing measures among desertification/land degradation action programmes and biodiversity and climate change mitigation and adaptation are introduced or strengthened so as to enhance the impact of interventions. Конечный результат 2.5: Принятие и активизация взаимно подкрепляющих друг друга мер в целях увеличения эффекта проводимых мероприятий в рамках программ действий по борьбе с опустыниванием/деградацией земель и в рамках усилий по сохранению биоразнообразия, адаптации к изменению климата и смягчению его последствий.
Outcome 6: governance strengthened through State-building, civil society participation and transparency Конечный результат 6: укрепление системы государственного управления посредством государственного строительства, участия гражданского общества и обеспечения транспарентности
In 2010, in 68 per cent of target programme countries (Outcome 7) development partners adopted UNCDF-supported local development approaches, tools or innovations in their own programmes. В 2010 году в 68 процентах целевых стран осуществления программ (результат 7) партнеры по процессу развития приняли в своих программах поддерживаемые ФКРООН подходы к развитию на местном уровне, методологии или нововведения.
Outcome related criteria for example, refer to the impact of a consultation process on trust and relationships and on policy decision or the quality of public services. Критерии, ориентированные на результат, позволяют оценить вклад консультаций в укрепление доверия и взаимоотношений, а также в принципиальные решения и качество государственных услуг.
Outcome: proposal of the IEG on the possible procedure of expert training and examination within UNECE region, and planning of further work on this matter. Результат: Предложение НГЭ о возможной процедуре подготовки специалистов и проведения экзаменов в регионе ЕЭК ООН и планирование дальнейшей работы по этому вопросу
Outcome 3.3: Stabilized enrolment for girls and boys, including IDPs and refugees, in assisted schools at pre-crisis levels Результат З.З: Стабилизация на докризисных уровнях показателей записи девочек и мальчиков, включая ВПЛ и беженцев, в школы, получающие помощь
Outcome 2.2 Adequate food consumption over assistance period reached for target households at risk of falling into acute hunger Результат 2.2 Обеспечено достаточное потребление продовольствия, в период оказания помощи, в целевых домохозяйствах, сталкивающихся с угрозой крайнего голода
Outcome 2 (adolescents and youth): 8 per cent; Ь) Результат 2 (потребности подростков и молодежи) 8 процентов;
Outcome 1.2: Increased expenditure on ISD effectively, equitably and transparently managed by local governments in UNCDF pilots Итоговый результат 1.2: Увеличение расходов на элементы инфраструктуры и соответствующие услуги, эффективное, справедливое, транспарентное управление которыми осуществляют органы местного самоуправления в рамках экспериментальных проектов ФКРООН
Outcome 3.1: National monitoring and vulnerability assessment on biophysical and socio-economic trends in affected countries are supported. Конечный результат 3.1: Поддержка национальных усилий по мониторингу биофизических и социально-экономических тенденций и оценки связанных с ними факторов уязвимости в затрагиваемых странах
Outcome 4: Improved societal attitudes and preventive and holistic responses to gender-based violence Конечный результат 4: Изменившееся в положительную сторону отношение общества к проблеме насилия по признаку пола и принятие профилактических и всеобъемлющих мер реагирования на случаи такого насилия.
Outcome: Improved and equitable access to and completion of quality, inclusive education with a focus on gender equality and improving learning outcomes Конечный результат: Расширение и обеспечение равного доступа к качественному и всеобщему образованию и возможности его завершения с акцентом на гендерное равенство и улучшение результатов обучения
Outcome: Improved and equitable access to and use of data and systems to reduce multidimensional child poverty and exclusion Конечный результат: Улучшение и обеспечение равоправного доступа к данным и системам и их использования в целях снижения многоаспектной бедности и социального отчуждения детей
Outcome: Improved and equitable prevention of and response to violence, abuse, exploitation and neglect of children Конечный результат: улучшение при соблюдении принципа справедливости профилактики и пресечения насилия, негуманного обращения и эксплуатации в отношении детей
Outcome 2 is about establishing or strengthening the framework for democratic governance and building resilience into the principles, rules of engagement, systems and core institutions of governance. Общий результат 2 касается создания или укрепления основ демократического управления и повышения жизнестойкости путем отражения этих целей в принципах, правилах использования средств, системах и основных институтах управления.
Outcome 2: Access and utilization of quality maternal health services increased in order to reduce maternal mortality and morbidity, including the prevention of unsafe abortion and management of its complications. Общий результат 2: Расширение доступа к качественным услугам по охране материнства и их использование в целях сокращения материнской смертности и заболеваемости, включая предотвращение немедицинских абортов и лечение осложнений, связанных с абортами.
(a) Outcome 1 (macro level). а) Конечный результат 1 (макроуровень).