| The immutable laws of chance must dictate the outcome. | Непреложный закон случая диктует результат. |
| Will your words affect the outcome? | Ваши слова повлияют на результат? |
| So that I can control the outcome. | Так я могу контролировать результат. |
| You can't change the outcome. | Ты не сможешь изменить результат. |
| (e) The outcome of review; and | ё) результат обзора; и |
| I think you know the outcome of this. | Думаю, вы предугадываете результат. |
| The outcome, immediate. | Результат не заставил себя ждать. |
| Can such outcome be achieved? | Этот результат можно уточнить. |
| She feared the worst outcome. | Это был наихудший её результат. |
| It wasn't an ideal outcome... | Это был не лучший результат... |
| There will only be one outcome. | Но, результат будет один |
| And effort does not guarantee outcome. | Старание не гарантирует результат. |
| We invest in the outcome. | Мы вкладываемся в результат. |
| We also have one outcome | Но, результат будет один |
| You're just asking for a bad outcome. | Результат будет заведомо плохим. |
| The outcome of an anophelese bite. | Это результат укуса анофелеса. |
| The outcome would be exactly the same. | Результат будет тем же. |
| But actually, the outcome will be fine. | Однако... результат был хорошим. |
| Although the outcome is serious. | Но результат того стоил. |
| You would not like the outcome. | Результат тебе не понравиться. |
| Or alter its outcome? | Или влияет на его результат? |
| A good outcome is its own reward. | Хороший результат - твоя награда |
| Such an outcome could be catastrophic. | Такой результат может быть катастрофичным. |
| It will not change the outcome. | Это не изменит результат. |
| This is the outcome of the second round. | Вот результат второго раунда. |