Английский - русский
Перевод слова Outcome
Вариант перевода Результат

Примеры в контексте "Outcome - Результат"

Примеры: Outcome - Результат
The eventual outcome is uncertain and it is not possible to make a reliable estimate of the range of the loss in the event the outcome is negative. Конечный результат этого разбирательства неизвестен, и на данном этапе невозможно дать достоверную оценку масштаба потерь в случае отрицательного исхода.
This outcome is the overarching outcome for almost all GM country-level interventions, towards which its integrated financing strategies (IFS) - a major instrument for structuring its approach to assist countries in developing IIFs - are geared. Этот конечный результат является важнейшим конечным результатом почти всех действий ГМ на страновом уровне, и на его достижение направлены комплексные стратегии финансирования (КСФ) - важнейший инструмент, определяющий его подход к оказанию помощи странам в разработке КИРП.
Before considering each option, the intergovernmental negotiating committee may wish first to consider what the desired outcome might be and only then identify which of the options presented, if any, might best achieve that outcome. До рассмотрения каждого из них межправительственный комитет для ведения переговоров, возможно, пожелает сначала определить желаемый результат и лишь после этого указать, какой из представленных вариантов, если такой вариант найдется, лучше всего подходит для достижения этой цели.
The outcome of that process would have required multilateral endorsement by consensus, as, ultimately, the Round's outcome needs to be adopted by the World Trade Organization Ministerial Conference, involving all members. Результат этого процесса в любом случае потребует многостороннего одобрения на основе консенсуса, поскольку в конечном итоге результаты раунда должны быть приняты на министерской конференции Всемирной торговой организации.
In other words, it is not only the outcome or product that matters but also how the outcome or product is achieved. Иными словами, значение имеют не только конечный результат или продукт, но также и то, каким образом они получены.
Cases like this, where the stakes are high and the outcome can affect history. Такими, как это, где ставки высоки, а результат может повлиять на историю.
They were like machines, tiny, calculating engines that could work out the mathematically best outcome. Они похожи на машины, маленькие счетные механизмы, которые могут вычислить самый математически правильный результат.
In both cases the outcome can be unexpectedly messy. В обоих случаях результат может быть неожиданно неприятным.
And she knows if this goes on there can be only one outcome. И она знает, если это продолжится будет только один результат.
I mean, we have a bizarre set of circumstances That gives us a totally wild outcome. У нас есть причудливый набор условий, что дает нам абсолютно дикий результат.
Speed Learn is the outcome of the General's prolific knowledge. 'Учись быстро' это результат впечатляющих знаний Генерала.
You have two minutes to change the outcome. У вас есть две минуты, чтобы изменить результат.
The doctors say it's a positive outcome. Доктора говорят, что это положительный результат.
I mean, I wasn't betting on the outcome. То есть, я не делала ставки на результат.
Even if he makes it, the outcome will be the same. Даже если он преуспеет, результат будет тем же.
The outcome depends entirely on your own efforts. Результат целиком зависит от ваших собственных усилий.
So just finally, cancer is an inevitable outcome of the ability of our cells to divide and to adapt to their environments. И в конце концов, рак это неизбежный результат способности наших клеток делиться и адаптироваться к окружающей их среде.
This is the outcome from a patient perspective - same day after the treatment. Здесь представлен результат от пациента - написано в тот же день после лечения.
But for some reason nobody liked the outcome graphically. Но почему-то никому не понравился результат с графической точки зрения.
You back a man like that into a corner, you may not like the outcome. Если ты загонишь такого человека в угол, тебе может не понравиться результат.
Usually, that means not such a good outcome. Обычно это означает не самый хороший результат.
There's only one outcome for me. И для меня существует только один результат.
It's not an outcome I would have predicted, no. Это не тот результат, который я мог предвидеть, нет.
You know, I might not have gotten the outcome I wanted. Ты знаешь, я возможно не получил результат который хотел.
The only way to find its outcome is, effectively, just to watch it evolve. Единственный способ узнать результат процесса - это, по сути, наблюдать за его развитием.