| Can't believe I only have two days left in BlueBell. | Не вериться, что у меня осталось всего два дня в Блубелле. |
| We've only got one wheel, so we can't take off. | У нас осталось только одно колесо, поэтому нам не взлететь. |
| Hurry up because we only have 10 minutes. | Давай быстрее, у нас осталось всего 10 минут. |
| So with only two days left till the big day, it was time for Rusty's bachelor party... | Итак, только два дня осталось до события, это было время холостяцкой вечеринки Расти... |
| That's the only move you have left. | Это последнее, что тебе осталось. |
| Here they write that there's only 400 left. | Вот, здесь пишут, что их осталось только 400 особей. |
| Then, once I'd learned the basics, the only things left on the trolleys were travel books. | Потом, когда я научился основам, единственное, что осталось на вагонетки были книги о путешествиях. |
| Vincent only has two missions left. | У Винсента осталось только два задания. |
| The only thing left to do now is... | Единственное, что нам осталось сделать - это... |
| I've only got a few heartbeats left. | Мне осталось лишь несколько ударов сердца. |
| There's only nine seconds to go. | До конца игры осталось девять секунд. |
| We are only days away from mining under the castle... | Нам осталось два дня, и мы сможем заложить мины под замком. |
| I'm afraid you have only 24 hours to live. | Боюсь, что жить вам осталось ровно сутки. |
| And it's such a shame the bride only has a few hours to live. | И как жаль что невесте осталось жить всего несколько часов. |
| However, we only have a half-hour or less available to us this afternoon. | Однако в нашем распоряжении осталось все лишь полчаса или даже меньше. |
| I simply wish to make the point that we have only six or eight draft resolutions for consideration tomorrow. | Я хотел бы лишь отметить, что у нас осталось шесть или восемь проектов резолюций для рассмотрения завтра. |
| We only have 90 minutes left. | У нас осталось всего 90 минут. |
| Whether your computer's ready or not, there are only 318 days till the year 2000. | Вы подготовили ваш компьютер или нет, осталось только 318 дней до 2000 года. |
| He's the only thing I have left. | Он единственное, что у меня осталось. |
| There's only two left now, no trouble. | Их осталось только два теперь, нет проблем. |
| It's only five hours away, Vincent. | Осталось всего 5 часов, Винсент. |
| You've only got two minutes of phone time left. | На карточке осталось только две минуты. |
| And the doctor now tells me that I may only have a few months left. | И доктор сказал мне, что мне осталось всего несколько месяцев. |
| The Mission was very cash poor, with only $43 million remaining in its account. | Миссия испытывает крайний дефицит ликвидности, на ее счете осталось всего 43 млн. долл. США. |
| There remain only a few outstanding issues, and the goal is almost within reach. | Остается буквально несколько нерешенных вопросов, и до достижения цели осталось совсем немного. |