Английский - русский
Перевод слова Only
Вариант перевода Осталось

Примеры в контексте "Only - Осталось"

Примеры: Only - Осталось
Nowadays, only some enclaves remain from the colonial era. Сегодня от эпохи колониализма осталось лишь несколько анклавов.
After the Khmer Rouge period, for example, Cambodia was left with only about 30 doctors. После правления "красных кхмеров" в Камбодже осталось лишь приблизительно 30 врачей.
I was saying that there are only a few tens of thousands Burundese refugees left in Zaire. Я говорил о том, что в Заире осталось лишь несколько десятков тысяч бурундийских беженцев.
Now there's only 1 person left to convince. Нам осталось убедить еще лишь одного человека.
Captain, we've only 26 percent power reserves after entry. Капитан, после проникновения у нас осталось лишь 26 процентов.
My son only has a short time to live. У моего сына осталось совсем немного времени пожить.
You've only got a few semesters left before you graduate. Тебе осталось несколько семестров до выпуска.
11 grids down, only three to go. Одиннадцать мест пройдено, осталось три.
We only have four hours until custody ends. До окончания его задержания осталось четыре часа.
I heard he only has three months left to live. Говорят, ему осталось всего три месяца.
We've only got four players. У нас осталось всего 4 игрока.
It was the only thing he had left. Это было единственное, что у него осталось.
We only have three hours left to get this document. Осталось всего три часа на поиски.
We only have 12 more hours with Spector. У нас осталось только 12 часов со Спектором.
I turned to the only sanctuary I had left... within. Я обратилась к единственному убежищу... что у меня осталось.
I'd invite you, but I only have two tickets left. Я бы тебя пригласила, но у меня только 2 билета осталось.
The political party failed and there are only 300 left. Партия проиграла, и от толпы осталось только 300 человек.
The security checkpoint's only a few miles away. До КПП всего несколько миль осталось.
According to this, we only have eleven more soul-crushing hours. Если верить этому, осталось всего 11 душераздирающих часов.
OK, we've only got two days people. Ок, у нас осталось всего 2 дня, народ.
There is no room for extreme positions, which only bring about isolation and condemnation. Не осталось больше места и для экстремистских позиций, которые порождают лишь изоляцию и осуждение.
Navar will be the only Kirghiz soldier to remain in Meriva or what's left of it. Навар будет единственным киргизским солдатом в Мериве или в том, что от нее осталось.
I'm the only vote left, and I'll handle it. Право голоса осталось только у меня и я сам разберусь.
Attention is only 5 drops left water. У вас осталось всего пять капель.
It was the only thing I had left. Это всё, что у меня осталось.