Английский - русский
Перевод слова Only
Вариант перевода Осталось

Примеры в контексте "Only - Осталось"

Примеры: Only - Осталось
If so, we've only got 15 days left. Если так, то у нас осталось всего 15 дней.
But, sir, we've only got about three billion left in the Disaster Relief Fund, and we're about to go into hurricane season. Но, сэр, у нас осталось всего около трех миллиардов в Фонде помощи при катастрофах, а впереди еще сезон ураганов.
If the unsub is sticking to the same M.O., then Molly only has 36 hours left. Если Субъект придерживается того же образа действий, то у Молли осталось только 36 часов.
Castle and the Buy More are the only things that aren't frozen. Убежище и КБ - единственное имущество, что осталось
What your child fails to understand is that for someone with only three to five years to live, each day is worth infinitely more. Ваш ребенок не понимает одного, что для того, кому осталось жить всего три, пять лет, каждый день стоит значительно больше.
She got to know that she has only three months left to live after visiting the hospital. И уже знала, что ей осталось жить всего три месяца.
All right, people, lace your shoes, pin those curls, because we only have three minutes left until we start. Что ж, народ, шнуруйте ботинки, закалывайте кудри, у нас осталось всего три минуты до старта.
As Mr. Vieira de Mello said earlier, there have already been 192,000 returns, with only 60,000 refugees remaining in West Timor. Как уже говорил г-н Виейра ди Меллу, 192000 беженцев уже вернулись, а в Западном Тиморе осталось лишь 60000 человек.
We have only the technical aspects to settle with regard to implementing that bilateral Agreement between two sovereign States, an Agreement that has received the full support of the Security Council. И осталось лишь урегулировать технические аспекты реализации того двустороннего договора двух суверенных государств, который получил полную поддержку в Совете Безопасности.
With its membership of 188 States parties, there remain only a small number of countries that have not joined the Convention. Ее участниками являются 188 государств; таким образом, осталось лишь небольшое число стран, которые не присоединились к Конвенции.
Kylie only has two spaces left as she streaks ahead on ten, with the addition of Stephen, Joe and Jade. У Кайли осталось 2 места, теперь у нее 10 вместе с Стивеном, Джо и Джейд.
Well, I've only got 34,000 more images to examine, so... Мне ещё осталось проверить около 30 тысяч снимков, так что...
That's okay, but we only have the studio for another 40 minutes, so if you want to lay something down... Ничего, но у нас осталось в студии только 40 минут, если ты хочешь сделать что-то...
So it only remains for me to say that Alice is the luckiest girl in the world. Итак, мне осталось только сказать, что Элис - самая удачливая девушка в мире.
I was up 6 grand, but I only have 3600 left. Сначала было 6000, но осталось только $3600.
We only have a few couples left. И у нас осталось лишь несколько пар,
You do realize she's the only thing keeping what's left of our crew at our side. Ты же понимаешь, она единственное что удерживает то немногое что осталось от нашей команды.
There is only a shred of me left that still feels like a woman. От меня, как от женщины, почти ничего не осталось.
Seems to me the only thing left for us to agree on, Harvey, is my starting salary. Кажется, единственное, что нам осталось согласовать, Харви, - это моя начальная зарплата.
With only a few months left in office, I'm sure Mac wants to make the most of them. Ему осталось провести на посту всего несколько месяцев, уверена, Мак хочет выжать максимум из этого.
I have one school left, and the only good news I've gotten is that my annoying neighbor Becky is moving back east to Oregon. Мне осталось получить письмо из последнего колледжа, а самая хорошая новость, которую я узнала, - это то, что моя надоедливая соседка Бекки переезжает далеко на восток в Орегон.
Do I only have five more minutes? У меня осталось всего 5 минут?
Well, I only had four left, and this is the hand that I smoke with. Ну, у меня осталось всего четыре ногтя, на той руке, которой я держу сигарету.
And among the 32 women... the only five remaining got married within three months. А из 32 женщин осталось только пять, которые вышли замуж через три месяца.
Well, only 17 more courses to go. Ну, нам осталось всего лишь съесть 17 блюд.